Приклади вживання
Полягають
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Примітки 1 Халл вважає, що фундаментальні причини двох світових воєн полягають в економічній дискримінації та торгівлі війною.
Secretary of State Cordell Hull believed that the fundamental causes of the two world wars lay in economic discrimination and trade warfare.
Формальності для реєстрації(check-in) полягають у тому, щоб бути присутнім у віконця авіакомпанії, для того, щоб бути прийнятим пасажиром на певний рейс.
The registration formalities(check-in) consists in reporting at the airline's check-in desk to be admitted as a passenger of a certain flight.
Складнощі полягають у тому, що обладнання для магазинів проектується від необхідної кількості посадочних місць для товару.
The difficulty lies in the fact that the equipment for store is designed taking into account of necessary place for goods.
Згідно із дослідженнями, дієти, які полягають в жорсткому обмеженні харчування на певний термін, абсолютно неефективні в довгостроковій перспективі.
According to research, diets consisting of strict restrictions for nutrition for certain periods of time are absolutely ineffective in the long term.
Халл вважає, що фундаментальні причини двох світових воєн полягають в економічній дискримінації
Hull believed that the fundamental causes of the two world wars lay in economic discrimination
Мої святість і досконалість полягають на тісному поєднанні моєї волі з Божою волею»(Щ. 1107).
My sanctity and perfection consists in the close union of my will with the will of God(Diary, 1107).
Особливості побудови полягають у тому, що місце сидіння(в основному це дошка)
The features of the construction lies in the fact, what place seat(basically this Board)
Наступна група потенційних загроз припускає найсуворіші заходи з боку аудиторської організації, які полягають.
The next group of potential threats presupposes the most stringent measures on the part of the audit organization, consisting of.
Примітки 1 Халл вважає, що фундаментальні причини двох світових воєн полягають в економічній дискримінації
Notes 1 Hull believed that the fundamental causes of the two world wars lay in economic discrimination
Звідси і виникають проблеми у особистості, яка страждає айлурофіліей з сусідами, що полягають у відсутності розуміння один з одним.
This is where problems arise for a person suffering from ailurophylia with its neighbors, which consists in the lack of understanding with each other.
Особливості догляду за пацієнтами, що страждають важким психомоторним станом полягають в тому, що необхідно постійно підтримувати спілкування, застосовуючи лист, міміку, жестикуляцію.
Features of care for patients suffering from severe psychomotor state lies in the fact that it is necessary to constantly maintain communication, using a letter, facial expressions, gestures.
сплаченого у зв'язку з наданими йому послугами, що полягають у зміні форми,
paid in respect of services supplied to them consisting of change of form,
його зобов'язання стосовно поставки полягають.
his obligation to deliver consists.
У більшості випадків можна застосовувати унікальні технології ремонтів трубопроводів, які полягають в тому, що всередині вийшла з ладу металевої труби проводиться нова пластикова труба.
In most cases, you can apply unique technology of repair pipelines, which lies in the fact that the inside of the failed metal pipe held new plastic pipe.
сплаченого у зв'язку з наданими йому послугами, що полягають у зміні форми,
paid for the services supplied to him consisting of change of form,
продаж нежитлових приміщень супроводжується низкою нюансів, які полягають у.
the sale of non-residential premises is associated with a number of nuances, which consists in.
Принципи роботи всіх Спа салонів полягають в тому, що вони орієнтовані на релаксацію клієнта, що призводить до поліпшення загального стану людини.
The principles of operation of all SPA lies in the fact that they are focused on the relaxation of the client, which leads to an improvement in the general condition of the person.
Індивід або його батьки витрачає засоби на навчання, плоди якого полягають в придбанні здатності виконання певних видів роботи.
The individual- or his parents- incurs expenses for a training the fruit of which consists in the acquisition of the ability to perform certain kinds of work.
Що ймовірні зловживання попереднього президента полягають у призначенні ним двох членів Вищої ради правосуддя поза правилами та процедурою.
The alleged abuse by the previous president was to appoint two SCJ members outside the rules and procedures.
Якщо викласти дуже коротко, то вони полягають у тому, що державу слід вважати структурою для попередження злочинів, тобто агресії.
These are, stated very briefly, that the state should be considered as a society for the prevention of crime, i.e. of aggression.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文