ПОНЕСЛИ - переклад на Англійською

suffered
терпіти
мучитися
страждання
понести
страждають
потерпають
хворіють
зазнають
переживають
переносять
incurred
понести
зазнати
понесете
виникнути
несуть
понесені
стягнуто
took
приймати
взяти
зайняти
прийняти
зробити
вжити
тривати
потрібно
вживати
пройти
carried
нести
носити
перевозити
переносити
виконувати
вести
проводити
перевезти
перенести
несе
bring
принести
привести
довести
вивести
привезти
привнести
призвести
повернути
залучити
втілити
bear
ведмідь
ведмедик
ведмежий
витримати
медвідь
медведєв
терпіти
носіння
беар
витримувати

Приклади вживання Понесли Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Близько 140 винищувачів Третього рейху виявилися збиті, проте втрати понесли і союзники- сотні кораблів
About 140 fighters of the Third Reich were shot down, but the loss suffered and allies- hundreds of ships
Святе тіло його понесли до Володимира, дев'ять днів тривав шлях,
They took his holy body to Vladimir, the journey lasted nine days,
Багато розвинених хвороб, пов'язані з гіркотою і обуренням, які вони понесли в результаті».
Many developed illnesses relating to the bitteness and resentment they carried as a result.”.
протягом декількох секунд, понесли величезні втрати.
in a matter of seconds, suffered huge losses.
Це означає, що ви починаєте щомісяця з чистою сланцею, якщо ви понесли негативний баланс у попередньому місяці.
This means that you start each month with a clean slate in case you incurred a negative balance in the previous month.
поляки понесли вину за перешкоди на шляху побудови радянської системи, євреї понесли вину за перешкоди на шляху її знищення.
Poles had taken the blame for slowing the construction of the Soviet system Jews took the blame for preventing its destruction.
Черпайте тепер, та й несїть до старости. І понесли.
Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare it.
французи билися однаковою зброєю і понесли приблизно однакові втрати.
the French fought with the same weapon and suffered roughly the same losses.
додати до цього витрати, які вони понесли в фактичної виплати.
add to that the expenses they incurred to actual pay out the.
їх покровителі у владі понесли відповідальність.
their henchmen in the government are held responsible.
дві риби прийшли на допомогу і понесли Афродіту і Ероса на спину в безпечне місце.
two fishes came to the rescue and carried Aphrodite and Eros on their backs to safety.
соціальній адаптації молодих людей, що перейшли лиха війни і понесли фізичні і моральні втрати;
social adaptation of young people who faced the scourge of war and suffered physically and morally;
Оплата перевірок може покривати тільки витрати, що понесли компетентні органи за здійснення перевірок імпорту.
Inspection fees may only cover the costs incurred by the competent authority for performing import checks.
Ми твердо маємо намір домогтися, щоб всі відповідальні за застосування хімічної зброї в Сирії понесли відповідальність.
We are committed to ensuring that all those responsible for the use of chemical weapons in Syria are held to account.
зараз води понесли його на північ.
now the waters carried him north.
країни понесли величезні втрати,
the country suffered enormous losses,
Інспекційні платежі можуть покривати тільки витрати, що понесли компетентні органи влади за здійснення імпортних перевірок.
Inspection fees may only cover the costs incurred by the competent authority for performing import checks.
помер унаслідок слабкого серця, а його«товариші» понесли суворе покарання- їх заслали на каторгу.
and his"comrades" suffered severe penalties- they were condemned to penal servitude.
З'явилися дані про те, на яку суму США в ході одного з періодів сирійської військової кампанії понесли втрати зброї і техніки.
There is evidence that the amount of the US during one of the periods of the Syrian military campaign suffered losses in weapons and equipment.
Американці і європейці середнього класу понесли основний тягар втрати робочих місць, викликаний останньою хвилею глобалізації.
Middle-class Americans and Europeans bore the brunt of the job losses caused by the last wave of globalization.
Результати: 141, Час: 0.0555

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська