Приклади вживання Посил Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Такий посил високих духовних сутностей говорить про те, що настав час об'єднати раціональне
Це дуже сильний посил для наших міжнародних партнерів,
нагадувати посил давнього часу.
Її головний посил потенційним абонентам полягає в тому,
Хоча, мабуть, цей посил все ще був правдивим у 1988,
Хоча, мабуть, цей посил все ще був правдивим у 1988,
кожен глядач зможе знайти посил саме для себе.
Тейлор заявив, що посил пісні не має стосунку до роботів(які там на передньому плані).
нерозуміння соціальної сутності війни(військова звитяга монополізує інформаційний посил про війну, не акцентуючи на гуманітарній трагедії).
головною темою є саміт- ми хочемо, щоб саміт ніс посил єдності».
яку інформацію містити і який посил нести в собі.
Президент надішле французам посил, що він дослухається до їхнього гніву і що будуть знайдені нові
Це картина, де посил є первинним;
Вони кажуть:«держава робить з нас винних, держава робить нас відповідальними за ваш популізм»- це посил лікарів до влади»,- зазначив Олександр Ябчанка.
будьмо відповідальними- так можна переформулювати головний посил комунікаційної кампанії“Твої вчинки важать більше”,
двозначним батьківським настановам, коли один посил говорить про потрібність грошей,
Португалією і з іншими країнами, і його посил був ясний:“Якщо вони не проведуть пакет суворих заходів,
актора Када Мерад допоможуть краще зрозуміти посил і стиль комедії.
голоду… ми впевнені, що його посил, який тільки дозріває, відкриє нам щось дивовижне".[ потрібна цитата].
який підтримує цілі кампанії на постійній основі.[1] Крім того, багато студентів активно прагнуть слідувати теорії Рейчел про одну людину, яка проявляє співчуття, що має потенціал викликати ланцюгову реакцію, поширюючи її посил про доброту, співпереживання та співчуття своїм друзям.[2].