ПОСЛАВСЯ - переклад на Англійською

referred to
відносяться до
посилаються
зверніться до
стосуються
звертатися до
ставитися до
маю на увазі
належать до
відносять до
вказують на
cited
навести
цитувати
посилатися
привести
наводять
називають
назвати
цитування
relied
покладатися
розраховувати
спиратися
покластися
довіряти
залежать
опираються
покладіться
спертися
посилатися
referenced
посилання
відсилання
згадка
посилатися
довідник
звернення
контрольний
референс
ознайомлення
згадування

Приклади вживання Послався Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Клінтон Гейлін, автор книги«Babylon's Burning: From Punk to Grunge», послався на Black Sabbath як«можливо, найпоширеніший до-панковий гурт, який вплинув на північно-західну сцену».
Clinton Heylin, author of Babylon's Burning: From Punk to Grunge, cited Black Sabbath as"perhaps the most ubiquitous pre-punk influence on the northwest scene".
Архієпископ послався на проведене на минулому тижні опитування, яке показало, що більшість християн в Британії вважають, що у Церкви є проблеми з іміджем
The Archbishop referred to a poll last week which showed that most Christians in Britain accept the church has an image problem but that only around 40 per cent
заступник генерального прокурора Розенстейн послався на«унікальні обставини» і на«суспільний інтерес», щоб виправдати своє призначення спеціальним уповноваженим у цій справі.
Deputy AG Rosenstein cited“unique circumstances” and“the public interest” to justify the independent counsel.
Путін скаже, мовляв:"я приїхав; я послався на мінські угоди, які підписала Україна; позиція Росії лишається такою,
Putin would be able to say,"I came here, I referred to the Minsk agreements signed by Ukraine,
Цього разу суд Страсбурга послався на попереднє рішення,
Now the ECHR referred to this previous decision,
доповідач у своїй доповіді послався на«список», як на загальновідому річ, не уточнюючи його назву«Top500».
a speaker referred to“the list” in his presentation as a matter of course and not the TOP500 list.
отримали відмову Сталіна 22 серпня(він послався на повстанців як«жменьку злочинців»).
were refused by Stalin on 22 August(he referred to the insurgents as'a handful of criminals').
при цьому комітет із нагородження послався на"фундаментальний вплив її роботи на аналіз,
with the award committee citing“the fundamental impact of her work on analysis,
Посередник передав інформацію далі до Гельсінського районного суду, який послався на неї у своїх рішеннях від 7 квітня 1997 року
The conciliator had conveyed the information further to the Helsinki District Court which had relied on it in its decisions of 7 April 1997
найбільші міжнародні інформаційні портали не дозволяють додавати анонімні коментарі(тобто коментарі незареєстрованих користувачів), і послався на те, що, за деякими оцінками, існує тенденція до відмови від анонімності.
that the biggest international news portals did not allow anonymous(that is, unregistered) comments and referred to an opinion that there was a trend away from anonymity.
Він послався на розпад Радянського Союзу як акт пограбування Росії,
He referred to the disintegration of the Soviet Union as an expropriation of Russia,
13 серпня його було звільнено за рішенням апеляційного суду в Єревані, який послався на статтю Конституції, згідно з якою президент не може бути притягнутий до відповідальності за«дії,
he was released on August 13 on the orders of an appeals court in Yerevan, which cited an article in the constitution that states a president cannot be prosecuted for"actions deriving from his
прав людини Парламентської Асамблеї Ради Європи 11[12] березня 2012 року, я послався на звіти GRECO, які зазначають, що у пошуках ефективної
Human Rights of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe on 11 March 2012, I referred to the GRECO evaluation reports which reveal that,
в суді першої інстанції, що розглядав справу заявника(див. пункт 13 вище), також послався на пункт 1,
who was subsequently to preside over the trial court that heard the applicant's case(see paragraph 13 above), also relied on section 762(1)
У коментарі виданню посол України у Фінляндії Андрій Олефіров послався на заяву дипломатичного представництва Фінляндії в Росії,
In a comment to the"Apostrophe", the ambassador of Ukraine to Finland, Andriy Olefirov, referred to the statement of the diplomatic mission of Finland in Russia,
У 2011 році"Вашингтон пост" опублікувала статтю, в якій стверджувалося, що він передава досвід у розробці ядерних детонаторів для Ірану в їх Центрі фізичних досліджень у період з 1996 по 2002 роки і послався на доповідь, опублікований міжнародним Агентством з атомної енергії.[2][5].
In 2011 the Washington Post released an article alleging that he provided expertise in the development of nuclear detonators for the country at their Physics Research Centre between 1996 and 2002, and cited a report published by the International Atomic Energy Agency.[2][5].
новий президент CNNs Джонатан Кляйн послався на епізод зі Стюартом:«Я думаю, він має рацію про рівень шуму цього роду шоу, які не роблять нічого,
CNN's incoming president, Jonathan Klein, referenced Stewart's appearance on the show:"I think he made a good point about the noise level of these types of shows,
Коментуючи ситуацію з можливим розміщенням систем російських ППО РФ на кордоні Білорусі з Україною, він послався на заяву начальника Генштабу ЗСУ Віктора Муженка про те, що«у нас будь-яка ситуація відстежується і приймаються відповідні заходи».
Commenting on the situation with the possible deployment of Russian air defense systems of the Russian Federation on the border of Belarus with Ukraine, he referred to the statement of the chief of the General staff of Ukraine Viktor Muzhenko that“we have every situation is monitored and appropriate action taken”.
У відповідь на твердження заявника Верховний Суд у своєму рішенні від 11 березня 2004 року безпосередньо послався на оскаржувані показання
Responding to the applicant's arguments, in its judgment of 11 March 2004 the Supreme Court explicitly referred to the contested depositions
Суд взяв до уваги не лише конкретні обставини кожної окремої справи- і це було б доречним, якби Суд дотримувався думки, викладеної у пункті 9 вище,- але також послався на«невідкладні потреби військового життя та правосуддя».
The Court took account not only of the particular circumstances of each individual case- as would have been appropriate if the Court were of the opinion set out in paragraph 9 above- but also referred to"the exigencies of military life and justice".
Результати: 92, Час: 0.0656

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська