ПОСЛАВШИ - переклад на Англійською

sending
відправити
надіслати
надсилати
відправляти
коментар
послати
направити
надсилання
направляти
відправка

Приклади вживання Пославши Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
вічний Пастир, збудував святу Церкву, пославши апостолів, як і Його послав Отець пор.
established His holy Church, having sent forth the apostles as He Himself had been sent by the Father Jn.
правило, називають неділею), пославши по осла, наш Господь в'їхав на ньому в Єрусалим.
now usually called Sunday), having sent after the ass, our Lord rode upon it to Jerusalem.
Він був також готовий показати милість і показав її, пославши Свого Сина у світ, щоб Той став Відкупителем грішників,
he had also prepared to show mercy and did show it in sending his Son into the world to be the Redeemer of sinners,
заплатив за наш гріх, пославши Свого Сина померти за нас на хресті.
paid the price for our sin by sending His Son to die on the cross for us.
Фарнсворт зупиняє їх спробу, пославши на них розлючену сову,
Farnsworth foils their attempt by sending an angry owl at them,
Спаситель(Луки 2:11; Матвія 1:21)- Він спас Своїх людей, померши для їхнього викуплення; пославши Святого Духа, щоб оновити їх Своєю силою;
Savior:(Matthew 1:21; Luke 2:11)- He saves His people by dying to redeem them, by giving the Holy Spirit to renew them by His power,
Я маю на увазі послати за ним наші кораблі.
I'm not talking about sending our ships after him.
Ті, хто послав Лугового і Ковтуна, допустили серйозну помилку, вибравши Лондон.
Those responsible for sending Lugovoy and Kovtun made a serious error in choosing London.
Перш ніж послати корпоративний подарунок,
Before sending corporate gifts,
А це думаю послати йому трохи грошей.
I would have thought about sending him some money.
Ми збираємося послати їх в міністерство фінансів.
We are sending it to the finance ministry.
Це було набагато швидше, ніж послати гінця.
It was much faster than sending the unit by sea.
Це було набагато швидше, ніж послати гінця.
It was much faster than sending a messenger.
Так що ж заважає дійсно послати туди людей?
But really what is the point of sending people up there?
Я дякую Богові тисячу разів на день за те, що послав мене сюди.
I thank God a thousand times a day for sending me here.
без забави послати кого-небудь до в'язниці.
without the fun of sending someone to jail.
І Бог послав Ісуса Христа для спасіння людини.
God send Jesus to save people.
Торговець із Багдада послав свого слугу на базар з дорученням.
A merchant in Baghdad sends his servant to the marketplace for provisions.
Ви послали нас на війну?
You send us to war?
Торговець із Багдада послав свого слугу на базар з дорученням.
A merchant in Baghdad sends his servant to the market.
Результати: 55, Час: 0.0242

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська