ПОСМІВ - переклад на Англійською

dared
сміливість
смієш
наважився
наважуються
насмілюються
насмілився
зважиться
дерзайте
наважаться
смів
dare
сміливість
смієш
наважився
наважуються
насмілюються
насмілився
зважиться
дерзайте
наважаться
смів

Приклади вживання Посмів Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
наполегливо підприємницький дух, який посмів зробити жорстку боротьбу бойовий дух працювати,
perseveringly entrepreneurial spirit that dare make tough fight fighting spirit,
Батьків, які ніколи раніше не знімав кімнату і, отже, перебільшені їх ввічливості, щоб постояльці, не посмів сісти на свої стільці.
The parents, who had never previously rented a room and therefore exaggerated their politeness to the lodgers, dared not sit on their own chairs.
університет не посмів би цього робити.
the university wouldn't dare to do this.
Як тільки він це зробив- розгромна постанова Політбюро:«Як посмів?».
As soon as he did it- a crushing decree of the Politburo:"How dare?".
Можливо, він чув про цілющі здібності Христа і посмів сподіватися, що їх буде достатньо для виконання цього завдання.
Perhaps he had heard of Christ's healing powers and dared hope they would be sufficient to the task.
Тільки один поліцейський на ім'я Макс посмів їм перечити, і в результаті був убитий його напарник,
Only one police officer named Max dared to fight them, and as a result,
Як ти, англієць, посмів спробувати написати книгу про Америку,
How dare you, an Englishman, try and write a book about America,
Легенда свідчить: жодна людина або правитель, який посмів створити нове місто на місці Делі,
The legend says: no person or ruler who dared to create a new city in the place of Delhi,
Ми будемо контролювати хід розслідування, щоб ніхто не посмів«злити» ту чи іншу справу,
We will control the course of the investigation so that nobody dares to«merge» this or other case,
критикують цей закон через те, що хтось посмів зробити досить революційні кроки.
criticize this law because someone dares to take quite revolutionary steps.
сайтах і на телебаченні, тільки ніхто не посмів говорити про ієрогліф«загине».
websites in China, although nobody has dared to mention the last character.
Якби в нас не було Російської церкви, то Путін ніколи б не посмів на нас нападати.
Without England's intrigues Europe would never have dared to attack us.
постав перед інквізицією, бо він посмів поставити під сумнів“правду” про те, що Земля є центром Всесвіту.
was brought before the Inquisition because he dared to question the"truth" that the Earth was the center of the universe.
необґрунтоване твердження, яке не потребує відповіді”, але ніхто не посмів поставити своє ім'я під такою відповіддю.
no concrete person dared to put own name under such sort of response.
Режим Асада не посмів би атакувати американські літаки навіть зараз, але Росія розгорнула системи С-300
The Assad regime probably wouldn't dare attack U.S. planes even now, but Russia has S-300
призвело до відставки посмів відкрито висловити свою думку політика
which led to the resignation of the politician who dared openly express his opinion
я б не посмів вказувати, які категорії варто вирізати з трансляції"Оскара",
I would not presume to suggest what categories to cut during the Oscars show
Що і грецького прем'єр-міністра Георгіу Папандреу(який посмів запропонувати народу Греції висловити свою думку на референдумі) теж протягом декількох днів замінили Лукасом Пападемосом,
When Greek Prime Minister George Papandreou dared to suggest the people of Greece be allowed to have their say in a referendum,
Як посміли ви увійти у мої володіння?
How dare you enter into my domain?
Як посміли подумати, що можете прийти сюди
How dare you think you could come in here
Результати: 48, Час: 0.0216

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська