ПОСМІЄ - переклад на Англійською

dares
сміливість
смієш
наважився
наважуються
насмілюються
насмілився
зважиться
дерзайте
наважаться
смів
can
можна
здатний
може
вміє
дозволяє
dare
сміливість
смієш
наважився
наважуються
насмілюються
насмілився
зважиться
дерзайте
наважаться
смів
dared
сміливість
смієш
наважився
наважуються
насмілюються
насмілився
зважиться
дерзайте
наважаться
смів

Приклади вживання Посміє Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Відпочивайте і ніхто не посміє Вас дорікнути.
They see you, and no one's going to dare to touch you.
Якщо зумієш правильно керувати, то хто ж посміє вчинити неправильно?”.
If you lead by being correct, who will dare to be incorrect?”.
Якщо вас буде багато- ніхто не посміє пролити кров!
If you were plenty, no one will dare to spill blood!
Бо хто поезію-царицю посміє кинуть у в'язницю?
Who's going to dare throw the POTUS in jail?
Відпочивайте і ніхто не посміє Вас дорікнути.
Be exceptional and no one will dare touch you.
Якщо хто-небудь посміє зачепити її або її близьких,
If anyone dares to hurt her or her loved ones,
А ще вони повинні пам'ятати девіз британського спецназу:«Хто посміє, той переможе».
There's a saying in some of the British special forces:“Who dares, wins.”.
Чи посміє хто з вас, маючи справу до іншого,
Dare any of you, having a matter against another,
Кучма, як зазначається, додав, що буде бити кожного, хто посміє називати його злодієм.
The mayor added that he will beat anyone who dares to call him a thief.
Якобатій і Дуранд заявляють, що“ніхто не посміє йому, як і Богу, сказати:- Господи, що робиш?”.
Jocabatius and Durand assert that‘none dare to say to him any more than to God- Lord, what doest thou?'.
А ще вони повинні пам'ятати девіз британського спецназу:«Хто посміє, той переможе».
And they should recall the motto of the British special forces:"Who Dares Wins".
Сьогодні жоден правитель не посміє публічно стверджувати, що він«володіє» територією, якою править;
Today no rulers dare assert publicly that they‘own' the territories over which they exercise authority;
Мер також додав, що буде бити одразу кожного, хто посміє його називати злодієм.
The mayor added that he will beat anyone who dares to call him a thief.
Міський голова вказав, що буде бити кожного, хто посміє називати його злодієм.
The mayor added that he will beat anyone who dares to call him a thief.
яка готова розтрощити усіх, хто посміє не підкорятися.
ready to crush those who dare to disobey.
Балотеллі заявив, що вб'є кожного, хто посміє хоч якось образити його на ґрунті расизму.
He swore that he would kill anyone who dare to ride on his horse in the most brutal way.
не менш, вони як і раніше готові ув'язнити будь-якого члена парламенту, який посміє порушити парламентський привілей.
they are still there waiting to imprison any Members of Parliament who dare to break parliamentary privilege.
Інше питання- хто й коли посміє це внести в парламент»,- наголосив Луценко.
Another question is who and when will dare to introduce it to the Parliament”,- Lutsenko emphasized.
Інше питання- коли і хто це посміє внести в парламент",- підкреслив Луценко.
Another question is who and when will dare to introduce it to the Parliament”,- Lutsenko emphasized.
Інше питання- хто і коли посміє це внести в парламент”,- додав Луценко.
Another question is who and when will dare to introduce it to the Parliament”,- Lutsenko emphasized.
Результати: 67, Час: 0.0447

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська