ПОСТРАЖДАВ - переклад на Англійською

suffered
терпіти
мучитися
страждання
понести
страждають
потерпають
хворіють
зазнають
переживають
переносять
was hurt
постраждати
бути боляче
травмуватися
поранитися
бути поранений
got hurt
постраждати
поранитися
отримати травму
травмуватися
пострадать
отримали поранення
damaged
пошкодження
збиток
пошкодити
ушкодження
ураження
псування
зашкодити
руйнування
нашкодити
зіпсувати
hit
хіт
удар
вразити
вражати
попадання
бити
хіта
потрапляння
вдарив
потрапили
gets hurt
постраждати
поранитися
отримати травму
травмуватися
пострадать
отримали поранення
is hurt
постраждати
бути боляче
травмуватися
поранитися
бути поранений
suffering
терпіти
мучитися
страждання
понести
страждають
потерпають
хворіють
зазнають
переживають
переносять
were hurt
постраждати
бути боляче
травмуватися
поранитися
бути поранений
suffer
терпіти
мучитися
страждання
понести
страждають
потерпають
хворіють
зазнають
переживають
переносять
suffers
терпіти
мучитися
страждання
понести
страждають
потерпають
хворіють
зазнають
переживають
переносять

Приклади вживання Постраждав Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Відомо тільки, що постраждав один із водіїв.
Reportedly, only one of those drivers were injured.
Дорогу відразу ж перекрили, щоб ніхто не постраждав.
He blocked off the road to make sure no one gets hurt.
Том єдиний, хто постраждав.
Tom was the only one who got hurt.
Хто постраждав у цій ситуації?
Who is hurt in this situation?
Ніхто не постраждав.
No one's hurt.
Представники тамтешнього Мінтуризму кажуть: жоден турист не постраждав.
The country's Interior Ministry says no tourists were injured.
Тому не можна говорити, що він постраждав.
So I cannot say he is injured.
Молімося за те, щоб ніхто не постраждав.
Just please pray that no one gets hurt.
Завдяки його діям в той день ніхто не постраждав.
Thanks to his control no one got hurt that day.
Тепер він постраждав сам.
And now he's hurt himself.
Дякувати Богу, з дітей ніхто не постраждав»,- заявив він.
Thank God that no kids were hurt," he said.
На Донеччині у Волноваському районі від вибуху постраждав 14-річний підліток.
In Volnovakha district of Donetsk region in the explosion were injured 14-year-old minors.
Спочатку заспокойтеся та переконайтеся, що ніхто не постраждав.
Stay Calm and make sure no one is injured.
А що було б, якби хтось із них постраждав?
What happens if one of them gets hurt?
Слава богу, ніхто не постраждав в аварії.
Thank God nobody got hurt in this accident.
Постраждав навіть камінь, на якому святий Георгій з'явився людям.
Suffer even a stone on which St.
Спочатку Трамп і Пентагон заявили, що внаслідок удару ніхто не постраждав.
Trump and the Pentagon had said none were hurt.
Тепер він постраждав сам.
Now he's hurt himself.
На щастя, ніхто з пасажирів не постраждав.
Fortunately, no passengers were injured.
Зміст Безпліддя- хто постраждав?
The Disruption- Who gets hurt?
Результати: 956, Час: 0.0488

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська