Приклади вживання Прагматичний Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
також визначити своєчасний і прагматичний підхід до його впровадження.
При цьому першоосновою таких«Великих Просторів» мають стати не тільки об'єднання різних держав у прагматичний політичний блок, а й входження етнічних
новий президент Польщі Анджей Дуда- прагматичний консерватор, який навчався в елітних польських навчальних закладах
Наші курси мають більш прагматичний і сучасний підхід
У світовій практиці діяльність у сфері КСВ сприймається як прагматичний напрям бізнесу
після року навчання вирішила змінити творчий вектор на більш прагматичний та отримала економічну освіту в Луганському національному аграрному університеті за спеціальністю“Менеджмент організацій”.
в цих бесідах під час кампанії російська сторона продемонструвала прагматичний, діловий підхід
свого ближнього і дозволяє прагматичний доступ до віри в громаду,
Ми високо оцінюємо прагматичний підхід пана Вілкула до розвитку міжрегіональних відносин України
гнучкий і прагматичний характер турецької зовнішньої політики,
рекомендувалося вживати прагматичний і практичний підхід під час перевірок,
рекомендувалося вживати прагматичний і практичний підхід під час перевірок,
відбиває прагматичний результат навчання мови.
рекомендувалося вживати прагматичний і практичний підхід під час перевірок,
змусивши Францію прийняти більш прагматичний і жорсткий підхід до своїх африканських відносин.[1][2].
Цілісність і прагматичне, професійне та ефективне співробітництво
Однак поліція здебільшого буде прагматичною і прийме пластифіковану кольорову фотокопію.
А сьогодні живемо у прагматичні часи.
Мій досвід лежить у прагматичній площині людської діяльності.
Звісно, мета будівництва таких обсерваторій була суто прагматичною.