ПРИКОРДОННОМУ - переклад на Англійською

border
кордон
прикордонний
межа
границя
межують
бордюр
frontier
кордон
рубіж
межа
границя
прикордонних
рубежі
фронтир

Приклади вживання Прикордонному Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Через наш офіс в Базелі в прикордонному трикутнику між Францією,
Our location in Basel in the border triangle between France,
На прикордонному переході в Кузниці Бялостоцькій існуюча система комунікацій буде розбудована і розширена з двох існуючих смуг(в'їзної
At the border crossing point in Kuźnica Białostocka, the existing communication system will be enlarged
освіти, прикордонному співробітництву, туристичному,
education, border cooperation, tourism,
Адже Україна є європейською країною відповідно до 49-ї статті Римського статуту",- сказав Порошенко в своєму спільному виступі з президентом Словаччини Андреєм Кіскою на прикордонному пункті пропуску"Ужгород" у неділю, інформує"Інтерфакс-Україна".
Because Ukraine is a European country in accordance with the Article 49 of the Rome Statute," Poroshenko said in his joint statement with Slovak President Andrej Kiska at the Uzhgorod border crossing point in Zakarpattia region on Sunday.
більше місяця провів у прикордонному місті Нерчинськ,
then spending over a month at the border fluvial city of Nerchinsk,
Москві та прикордонному місті Хейхе на північному сході Китаю.
Moscow, and the border city of Heihe in northeast China.
побудованим за фінансової підтримки ЄС, на прикордонному пункті Клобук, де мігранти, які в'їжджають з Чорногорії, знаходяться в очікуванні депортації.
built with funding from the European Union, at the Klobuk border crossing where migrants entering from Montenegro are held pending deportation.
Ці щільні потоки існують в прикордонному шарі між мантією
These dense flows exist in the boundary layer between the mantle
Ефективне заохочення існуючого традиційного архітектурного потенціалу в прикордонному районі, поліпшить образ двох музеїв під відкритим небом на ринку культурного туризму,
The efficient promotion of the traditional architectural potential existent in the cross-border area will improve the image of the two outdoor museums on the cultural tourism market
Ми проводимо митне очищення, працюємо з усіма складнощами при прикордонному контролі як в Білорусії,
We provide customs clearance, deal with all the complexities of customs control when crossing the border in Belarus and Ukraine,
Річний пакистанець розповів нам про вісім годин, які він провів у прикордонному пункті після того, як його повернули зі Словаччини в травні 2010 року
A 20-year-old Pakistani man spoke about the eight hours he spent in a border station after being returned from Slovakia in May 2010
Презентація паспорта та візи в прикордонному офіцера(на землі,
Presentation of the passport and visa to a border officer(at a land,
Речовина є поверхнево активною і здатне адсорбуватися в прикордонному шарі двох фаз, якщо воно своєю присутністю в цьому шарі буде зрівнювати різницю полярностей цих фаз.
The substance is surface active and is capable of being adsorbed in the boundary layer of two phases if it by its presence in this layer will equalize the polarity difference of these phases.
Це стосується зв'язку з водієм(особливо при його знаходженні в іншій державі або на прикордонному переході), і моніторингу вантажу протягом перевезення,
This includes connecting with a driver(when he is in another country or at a border crossing), monitoring of the cargo during the transportation,
Ці щільні потоки існують в прикордонному шарі між мантією
These dense flows exist in the boundary layer between the mantle
показати квитки прикордонному/ митному співробітнику.
show tickets to the border/ customs officer.
спільно зняти кілька телевізійних документальних фільмів про нерозкритих вбивств більше ніж 30 жінок в прикордонному місті Сьюдад-Хуарес(Ciudad Juárez).
to jointly produce a number of television documentaries about the unsolved murders of more than 300 women in the border city of Ciudad Juarez, across from El Paso.
молочних продуктів до Європейської спільноти, якщо вони не проходять ветеринарний контроль на прикордонному інспекційному посту, з метою контролю загрози інфікування ящуром
dairy products into the European Community unless they are submitted for veterinary control at a border inspection post- this is to contain the threat of foot
Для прикладу соціальної відповідальності представниками Центру бізнес-освіти проведено семінар з реалізації проекту«Еко-міста- спільне бачення в прикордонному регіоні».
To share with social responsibility example the representatives of the Center for business education have organized a seminar on the results of the international project“Eco-cities- common vision in the cross-boarder area”.
У прикордонному білоруському місті Орша машина наша була залишена на платній стоянці при готелі, в якій ми змушені були проживати до очікування поїзда,
In the border town in Belarus Orsha our car was left on the paid parking at the hotel in which we were compelled to live up to expectations of a train,
Результати: 216, Час: 0.0198

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська