Приклади вживання Притаманною Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
характеризуються повним зникненням притаманною їм симптоматики через кілька тижнів,
механізми якої Лозниця аналізує з притаманною йому гостротою.
Так, у 2015 році глядачі побачили її в головній ролі в фантастичної мелодрами«Вік Аделін»- Блейк з притаманною їй вишуканістю перевтілилася в безсмертну дівчину, яка перебуває в пошуках коханого.
їх теж треба розглядати як відчуваючі«суб'єкти життя» з власною притаманною цінністю.
Друга проблема, що є притаманною органам свиней,- це те,
Активно, із притаманною енергійністю говорила про«зелену» енергію зіркова гостя зібрання- переможниця«Євробачення-2004», відома громадська діячка
Якщо, як вияснює Ленін, притаманною рисою імперіялізму є пошуки за просторами для експорту капіталу,
Із притаманною їй наполегливістю, дівчина стукає у найвищі інстанції і на жодну мить
але не володіли притаманною їй наполегливістю в досягненні цілі
створене з притаманною їй винахідливістю та дотепністю.
величин необхідного корегування у порівнянні із тенденцію, притаманною часовим рядам розподілів.
до вирішення якого потрібно підходити з усією притаманною Вам відповідальністю.
перетворення його на акт політичної пропаганди суто проти уряду А. Меркель долучилося й Міністерство закордонних справ Російської Федерації. З притаманною йому зверхністю та безцеремонністю,
Для цього стилю притаманне прикрашати вікна декількома шарами штор.
І це було притаманне не тільки йому, але і всім членам сім'ї.
Є ще одна важлива деталь, притаманна Леонардо.
Це прозоре скло без притаманного звичайному скляному полотну зеленувато-блакитного відтінку.
Царегородцев розглядають активність як внутрішнє, притаманне процесу адаптації початок.
Щоби протистояти такій притаманній неможливості захищатися, Росія історично притримується принципу експансії.
Відбувається перехід художника до реалістичній манері, притаманній класичного живопису.