Приклади вживання Пропорційним Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
не повинні виключати можливість того, що застосоване обмеження може бути виправданим і пропорційним під час перших років, що минули після відновлення незалежності в Латвії.
дослівно"велике зібрання"), включає 169 членів, які обираються на чотирирічний термін(протягом якого він не може бути розпущеним) за пропорційним представництвом на багатомандатних виборчих округах.
в кожному окремому випадку повинно бути ефективним, пропорційним і повинно мати стримуючий вплив.
що є пропорційним до величини, зворотної першому апріорному.
стрункий статус з дуже пропорційним силует, вона любить одягатися з елегантністю
Вам буде надана можливість скасувати підписку з пропорційним поверненням(в залежності від часу,
Застосований поліцейський захід є пропорційним, якщо шкода, заподіяна охоронюваним законом правам
необхідним і пропорційним в аспекті забезпечення відповідності цьому Регламенту,
FPV RC Автомобіль з 1:16 повним пропорційним транспортним засобом F1, Потужний двигун, максимальна швидкість до 20 км/ год. Автомобіль підтримує багатокористувацьку конкуренцію в той же час. Вогні у верхній частині дозволяють побачити дорогу вночі….
Ми вживаємо заходів для того, щоб обсяг посилаються вам рекламних матеріалів був розумним і пропорційним, а також докладаємо зусиль для відправлення вам інформації,
домінантний за пропорційним змістом в паливній суміші паливний компонент,
є пропорційним за подібні порушення відповідно до практики Європейського суду з прав людини,
Москву навіть мови немає), то при щомісячному нагромадженні по 10 тис. рублів з пропорційним збільшенням накопичувальних внесків із-за інфляції збирати доведеться років десять.
Оцінюючи, чи було втручання з боку держави пропорційним, Суд має розглядати особливі обставини кожної справи(див.,
обмеження свободи вираження поглядів), то абсолютно неможливо визнати, що таке брутальне втручання мало"невідкладну суспільну потребу"(pressing social need) і було пропорційним.
Отже, втручання у право заявника за пунктом 1 статті 8 Конвенції не було пропорційним законній меті, яку могли при цьому ставити, і, отже, не було«необхідним у демократичному суспільстві» за змістом другого
відкликання його, є пропорційним і охоплює точні підстави зазначає точні підстави, на яких він ґрунтується.
відкликання його, є пропорційним і охоплює точні підстави зазначає точні підстави, на яких він ґрунтується.
Однак обмеження повинно бути пропорційним досягненню конкуруючих цілей
існували обґрунтовані підозри в крадіжці), відповідним до переслідуваної законної мети і необхідним та пропорційним, оскільки не існувало інших ефективних засобів захисту прав роботодавця, які б менше втручалися в право заявників на повагу до їх приватного життя.