Приклади вживання
Піддатися
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
передракові зміни на відомому етапі можуть зупинитися у подальшому розвитку і навіть піддатися інволюції.
precancerous changes on the famous stage can stay in the further development and even be subject to involution.
Хтось з раком може піддатися будь-який з цих методів лікування
A person with cancer may undergo any one of these treatments
можуть піддатися ризику інфекційних хвороб, які передаються через кров,
may be at risk of infectious diseases transmitted through blood
Яким ми можемо управляти, щоб не піддатися величезному, лячному бажанню, яке нас душить. Іншими словами, коли нам стає цікаво.
These are bite-size pieces of experiences that we can manage from moment to moment rather than getting clobbered by this huge, scary craving that we choke on.
Найближчим часом відпочинок за системою«Все включено» на островах Балеарского архіпелагу може піддатися серйозним змінам.
In the near future rest on an"all inclusive" in the Balearic island may be subject to significant changes.
Опинившись там, навіть заперечуючи шопінг усією душею, вельми складно встояти і не піддатися бажанням усе ж вирушити по крамницях і ринках.
Having appeared there, even rejecting shopping with the whole heart, one feels hardship while trying to keep him balanced and not succumb to temptation to go to the ships and markets.
Показано, що протиіони можуть піддатися значним коливанням адсорбції, які можуть збільшити в значній мірі діелектричний інкремент суспензій.
It is demonstrated that countenons can undergo significant adsorption oscillations which can increase to a large extent the dielectric increment of the suspensions.
Проте є конкретні випадки, коли ви можете піддатися більшому ризику зневоднення, і звичайна їжа
There are specific instances when you may be at a greater risk of becoming dehydrated,
то кожен з елементів може піддатися зовнішньому впливу або вийти з ладу.
each of the elements may be subject to external influence or fail.
Це крихітні шматочки наших переживань, якими ми можемо управляти щохвилини, щоб не піддатися цьому величезному, страхітливому бажанню, що душе нас.
These are bite-size pieces of experiences that we can manage from moment to moment rather than getting clobbered by this huge, scary craving that we choke on.
Чому Тіто вдалося відстояти свою позицію і не піддатися на тиск Сталіна?
Why Tito managed to defend their position and not succumb to the pressure of Stalin?
Ви можете швидше піддатися депресії, якщо переконані, що все це- ваша провина, що нічого не зміниться і що ви повинні бути ідеальним у всьому.
You are more likely to become depressed if you think that you are entirely to blame, that nothing can change, and that you should be perfect at everything.
Деревина містить в собі відносно невелику кількість целюлози і має піддатися значній мірі переробки для того, щоб відповідати сучасним вимогам паперової продукції.
Wood raw materials contain a relatively small amount of cellulose and must undergo a significant degree of processing in order to meet the modern requirements of paper products.
Одне з занять відбудеться за межами студії й дозволимо собі піддатися впливу міської архітектури
One day we will take our scores outside of the studio and let ourselves be influenced by the city architecture
будь-яке обладнання розраховано на певну кількість включень і може піддатися поломки при неправильному використанні.
that any equipment designed for a certain number of inclusions and may be subject to breakage if used improperly.
ми можемо піддатися спокусі і витратити більше, ніж насправді можемо собі дозволити.
we can succumb to the temptation and spend more than we actually can afford.
Наприклад, замість того, щоб піддатися нерозв'язний конфлікт,
For example, instead of succumbing to insoluble conflict,
Численні дослідження показують, що люди, які їдять багато цукру, значно більше ризикують піддатися раковому захворюванню.
Studies show that people who eat a lot of sugar are at higher risk of getting cancer.
Вони повинні піддатися процесам розщеплення і очищення,
They must undergo the processes of cleavage
Описати у всій повноті драму катастрофи, яка впала на голови британців, могла піддатися лише блискуче перо великого Шекспіра.
To describe in its entirety the drama of the disaster that fell on the heads of the British could only be subject to the brilliant pen of the great Shakespeare.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文