ПІЗНАЄТЕ - переклад на Англійською

know
знати
відомо
дізнатися
відомий
знайомий
розумію
ye shall know
пізнаєте
learn
дізнатися
навчитися
вивчати
вивчити
дізнаватися
вивчення
засвоїти
навчання
вчися
ознайомитися
will recognize
визнає
впізнає
розпізнає
розпізнають
будуть визнавати
будете знати

Приклади вживання Пізнаєте Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
У майбутньому ви пізнаєте достаток і більше ніколи не будете ні в чому потребувати.
In the future you will experience abundance and never again want for anything.
По їхніх плодах ви пізнаєте їх»,- сказано в Євангелії.
By their fruits you shall know them," he said in the NT.
По плодах їх пізнаєте їх»,- говорить Господь.
By their fruits you shall know them," declared the Lord.
За плодами їхніми пізнаєте їх(МФ 7:20).
By their fruits you shall know them"(Mt 7:20).
Ви пізнаєте таємниці природи.
You will see the secrets of nature.
Ви пізнаєте їх за їхніми плодами».
You will know them by their fruits.”.
Доброго дня!”- вітаюся.-„Ви мене пізнаєте?”.
Good morning; you don't know me?".
Дванадцяте, по плодах їхніх пізнаєте їх.
So then, by their fruit you will recognize them.
Адже й Христос попереджає:«По їхніх плодах ви пізнаєте їх!».
Christ says,‘By their fruit you shall know them.'.
Ото ж бо, по їхніх плодах ви пізнаєте їх!».
Oh, by their fruits you shall know them.".
Христос сказав:“по плодах їх пізнаєте їх.”.
Christ said,“By their fruits you shall know them.”.
Дванадцяте, по плодах їхніх пізнаєте їх.
So by their fruits you will know them.
Господь говорить“За їхніми плодами, отже, пізнаєте їх”.
Jesus says,“So by their fruits you will know them.”.
Христос сказав:„По плодам їх пізнаєте їх”.
Christ said,“By their fruits you shall know them.”.
По їхніх плодах ви пізнаєте їх.
Ye shall know them by their fruits.
Зекономите на коштах та одночасно пізнаєте багато нових людей.
Make money and meet new people at the same time.
По плодах їх пізнаєте їх».
By their fruits shall you know them'.
Господь наш Ісус Христос казав:«По плодах їхніх пізнаєте їх.
Jesus told us:"By their fruits you shall know them.".
Недарма попереджає нас Господь:«Отже по плодах їх пізнаєте їх…».
Jesus told us:"By their fruits you shall know them.".
Ото ж бо, по їхніх плодах ви пізнаєте їх!
Therefore, you shall know them by their fruit!
Результати: 132, Час: 0.024

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська