РАБОТАЛА - переклад на Англійською

worked
працювати
робота
твір
діяльність
праця
творчість
робочий
співпрацювати
справу
working
працювати
робота
твір
діяльність
праця
творчість
робочий
співпрацювати
справу

Приклади вживання Работала Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Здесь я работала.
This is where I used to work.
Эй, она работала не покладая рук.
Hey, she worked her ass off.
Вы что, говорите мне, что эта прошмондовка работала на Стейси, и Стейси вместе с моей женой подстроили это все?
Are you telling me that this piece of tail worked for Stacey, and that Stacey and my wife arranged all this?
Я работала как проклятая,
I have worked like an animal for everything that I have,
Она как могла пыталась избежать этой остановки работы, работала допоздна, но сделать это оказалось нелегко".
She tried her best to prevent this shutdown,"working long hours, but it was a tough call.".
Думаешь, я стояла бы сейчас в форме, если бы система всегда работала?
Think I would be standing here in a uniform if the system always worked?
Моя сестра, как вы можете вспомнить, работала на Департамент рыболовства и охоты.
My sister, as you may recall, worked for the Department of Fish and Game.
Наша последняя жертва жила и работала больше, чем в 16 км от зоны охоты нашего субъекта.
Our latest victims lives and works a good 10 miles from the unsub's hunting ground.
В 2008 году она работала на"Велланд-Групп", компанию, занимавшуюся преимущественно асбестом.
In 2008, she worked for the Welland Group, a company that primarily deals in asbestos.
Она работала на меня, понимает меня лучше всех,
She worked for me, she understands better than anyone what I did
Я много работала над вашим делом, и я с ним хорошо знакома.
I have worked a lot on your case, and I'm quite familiar with it.
Бернадетт все еще работала бы в этой кафешке, а я все еще бицепсы бы качал.
Bernadette still would have been working at The Cheesecake Factory, and I still would have been working this beefcake factory.
Гейл, я работала усерднее, чем ты за всю свою жизнь, чтобы попасть сюда
Gail, I have worked harder than you have in your entire life to get here,
И из-за того, что ты еще не работала, город отказывается защищать тебя.
And because you weren't on the clock, the city's refusing to indemnify you.
и получил это… она работала помощницей сенатора Шелтона.
get this… she worked as an aide to Senator Shelton.
Слушай, мы оба знаем, что не можем позволить себе, чтобы я не работала.
Look, you and I both know that we can't afford for me not to be working.
Мы думали, что если взглянем на какие-нибудь дела, над которыми она работала с доктором Шепардом,
Something that's appropriate.- We were thinking if we looked at some of the cases she worked on with Dr. Shepherd,
нужно найти способ, чтобы система работала на тебя.
you got to find a way to work the system.
нам нужны ультра-точные мерки, чтобы эта штука работала, а это означает лазерное сканирование лица Маркова.
we need ultra-detailed measurements to get this thing to work, which means a laser scan of Markov's face.
Честно говоря, я бы хотела рассказать вам чтобы рассказать вам, ну я просто работала без остановки.
Honestly, I wish I had something more interesting to tell you guys, but I have just been working nonstop.
Результати: 50, Час: 0.0293

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська