РАДІЙТЕ - переклад на Англійською

rejoice
радіти
радий
радувати
радість
веселитися
радуйся
тішитись
тішаться
веселись
тішся
enjoy
насолоджуватися
насолодитися
радіти
отримувати задоволення
отримати задоволення
милуватися
приємно
поласувати
скуштувати
насолоджуйтесь
celebrate
святкувати
відзначати
відзначити
святкування
зустріти
радіти
зустрічайте
прославляють
вшановуємо
be happy
бути щасливим
радіти
бути задоволені
стати щасливими
будемо раді
щастя
із задоволенням
з радістю
be glad
радіти
будемо раді
буде радий
веселіться
бути щасливою
тішмося
тішаться
радо
радуйся
з радістю
be joyous

Приклади вживання Радійте Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Якщо хтось радіє, радійте iз ним.
If someone is joyous, celebrate with them.
Якщо ви хочете, щоб вона відчувала радість, радійте їй.
If you want them to feel joy, enjoy them.
Купуйте латте Якобс 3 в 1 і радійте прекрасного ранку щодня.
Buy latte Jacobs 3 in 1 and enjoy the beautiful morning every day.
Сантоша- вдоволеність(радійте тому, що маєте).
Santosha- Contentment- being happy with what you have.
І просто радійте життю!
And just enjoying life!
Уникайте стресів і перевтоми, радійте кожному дню.
Stop smoking and manage stress, by enjoying each day.
Радійте і будьте готові до найдивовижнішого майбутнього!
Be joyous and ready for a most marvelous future!
Радійте за тих, хто робить успіхи.
Be excited for people who are succeeding.
Радійте, що у вас взагалі є зв'язок із зовнішнім світом.
I'm glad you are engaging with the outside world.
Натомість радійте зі мною.
Instead of this, rejoice with me.
Радійте, що на нього звертають увагу.
Glad you are paying attention to him.
Радійте, що він бореться на вашій стороні.
Let him fight on your side.
Радійте новим помилкам.
Do Make New Mistakes.
Хваліть себе, радійте кожному маленькому успіху у своєму житті.
Allow yourself to be thankful for every little thing in your life.
Справді радійте і дякуйте усім за вашу майбутню удачу.
Truly be in joy and thank all for your coming good fortune.
Радійте, що ви жінка.
Be glad you are a woman.
Радійте світу, люди.
Joy to the world, people.
І не радійте занадто сильно.
And don't get too happy.
Тож радійте, що у вас є робота!
YES, be glad you have a job!
Радійте, що він бореться на вашій стороні.
You're glad he's on your side.
Результати: 245, Час: 0.0507

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська