РАМКОВА - переклад на Англійською

framework
фреймворк
каркас
рамках
рамкової
бази
основу
структуру
межах
систему
фреймворком
frame
рама
рамка
каркас
кадр
обрамлення
каркасні
зрубу
обрамляють
оправі
рамочку

Приклади вживання Рамкова Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нарешті, твердження Росії про те, що рамкова угода стосовно ядерної програми Ірану знімає необхідність системи ПРО для НАТО, не є обґрунтованим з двох міркувань.
Finally, the Russian claim that the framework agreement on Iran's nuclear programme obviates the need for NATO missile defence is wrong on two counts.
Рамкова Угода, що складається з преамбули
The Framework Agreement, drafted in Italian
Це, фактично, рамкова угода, яка визначає основи відносин,
It is, in fact, a framework agreement that defines the basis of the relationship,
Якщо застосовується Рамкова угода, яка включає більш детальні положення з цього питання,
Where a Framework Agreement is applicable, which includes more
Рамкова угода може передбачати укладення сторонами різних угод про спільну діяльність для здійснення конкретних видів діяльності які становлять частину рамкової угоди.
The framework agreement might set out that the parties establish different joint arrangements to deal with specific activities that form part of the agreement.
Рамкова конвенція по боротьбі з тютюном була розроблена у відповідь на глобалізацію тютюнової епідемії з метою захисту мільярдів людей від руйнівного впливу вживання тютюну і тютюнового диму.
The WHO Framework Convention on Tobacco Control was developed in response to the globalization of the tobacco epidemic, with the aim of protecting billions of people from harmful exposure to tobacco.
Рамкова конвенція по боротьбі з тютюном була розроблена у відповідь на глобалізацію тютюнової епідемії з метою захисту мільярдів людей від руйнівного впливу вживання тютюну і тютюнового диму.
The WHO Framework Convention on Tobacco Control was developed in response to the globalization of the tobacco epidemic to protect billions of people from harmful exposure to tobacco.
Все більше країн чинять опір цьому, вимагаючи, щоб тютюнові упаковки наочно показували небезпеку тютюну, як до того закликає Рамкова Конвенція ВООЗ із боротьби проти тютюну.
More and more countries are requiring tobacco packaging to show the dangers as is called for in guidelines to the WHO Framework Convention on Tobacco Control.
Року Бундесвер у порядку ротації знов перебиратиме керівну роль у VJТF як рамкова нація.
In 2019 the German Armed Forces will again, on a rotation basis, as a Framework Nation play a leading role in VJTF.
промисловості Японії діє рамкова угода про співпрацю.
Industry signed the Framework Agreement of Cooperation.
Ця рамкова міжурядова угода дасть поштовх бізнесу двох країн для конкретних інвестиційних проектів в агросекторі»,- прокоментувала заступник міністра аграрної політики та продовольства України з питань євроінтеграції Ольга Трофімцева.
This framework intergovernmental agreement will give impetus to the businesses of the two countries for implementation of specific investment projects in the agricultural sector," commented Deputy Agrarian Policy and Food Minister of Ukraine Olha Trofimtseva.
ВАШИНГТОН- Президент США Барак Обама заявив, що рамкова угода з Іраном, досягнута минулого тижня, дає унікальну можливість принести стабільність на Близький Схід- стабільність, яка буде благом для Ізраїлю та інших країн.
President Barack Obama said the framework nuclear agreement reached last week with Iran represents a"once-in-a-lifetime" opportunity to bring some stability to the Middle East- stability which would be good for Israel as well as other nations.
За результатами візиту була укладена рамкова угода у сфері альтернативної енергетики між українською ТОВ«Грінтек Енержі»,
A framework agreement on alternative power engineering was concluded between the Ukrainian company Greentech Energy LLC
Рамкова програма визначатиме стратегічні напрямки співпраці
The framework will identify strategic areas of cooperation
ВАШИНГТОН- Президент США Барак Обама заявив, що рамкова угода з Іраном, досягнута минулого тижня, дає унікальну можливість принести стабільність на Близький Схід- стабільність, яка буде благом для Ізраїлю та інших країн.
WASHINGTON-President Barack Obama said the framework nuclear agreement reached last week with Iran represents a“once-in-a-lifetime” opportunity to bring some stability to the Middle East- stability which would be good for Israel as well as other nations.
інновацій оголосила нову назву наступної європейської програми фінансування досліджень та інновацій«Горизонт- 2020- Рамкова програма наукових досліджень та інновацій».
new name for the future EU funding programme for research and innovation: "Horizon 2020- the Framework Programme for Research and Innovation".
Спільна заява про навички, Рамкова програма розвитку досліджень(RDF) та керівництво дослідницької ради.
the Research Development Framework(RDF) and the Research Council guidance.
інновацій оголосила нову назву наступної європейської програми фінансування досліджень та інновацій«Горизонт- 2020- Рамкова програма наукових досліджень та інновацій».
new name for the future EU funding programme for research and innovation: Horizon 2020- the Framework Programme for Research and Innovation.
На базі загальних підходів до питань збереження природного середовища Каспійського моря в 2003 році сторонами була укладена рамкова Конвенція про охорону навколишнього природного середовища Каспійського моря, так звана Тегеранська конвенція.
On the basis of general approaches to the preservation of the Caspian Sea's natural environment, the parties concluded a framework convention on the protection of the natural environment of the Caspian Sea in 2003, the so-called Tehran Convention.
Європейська Сьома Рамкова Програма(7РП/ FP7)- основний фінансовий інструмент ЕС дляподтримки міжнародного співробітництва у галузі науково-дослідної діяльності практично в усіх наукових сферах.
The Seventh EU Framework Programme for Research and Technological Development(FP7)'Framework programmes'(FPs) have been the main financial tools through which the European Union supports research and development activities covering almost all scientific disciplines.
Результати: 226, Час: 0.0271

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська