Приклади вживання Редакційних Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
прийняття редакційних рішень або публікації).
ж можуть бути сприйняті як втручання у процес рецензування, прийняття редакційних рішень, публікації
Січень- грудень- продовження підготовчих і редакційних робіт над наступним томом грецьких інскрипцій з колекції Керченського музею(«Funerary Stelae 5th-3rd century BC»), двомовне видання якого(англійсько-російське)
тим самим надати об'єктивну інформацію, що вплине як на формування політики культурних інституцій, так і редакційних портфелів видавців,
забезпечити автономію редакційних рішень і уникнути впливу потреб бізнесу(зокрема реклами,
є членами редакційних рад медичних журналів.
мають високий показник редакційних відмов, і, напевно, більше часу витрачається на роботи,
і багато подібності в редакційних процедурах, професійних процедурах
Івано-Франківськ Редакційно- видавничий відділ.
Як сказано в редакційному зверненні, на.
Це- на редакційному рівні.
Канали суттєво диференційовані за політичними преференціями власників і редакційними стратегіями.
Дослідники хотіли зрозуміти вплив неформальних однолітків винагороди за редакційними внесків у Вікіпедії.
Пізніше машина отримала постійну прописку в редакційному гаражі.
Науково-дослідний та редакційно-видавничий відділ.
Акредитація- на місці за редакційними посвідченнями.
Редакційна комісія.
Мажена Редакційний комітет.
Редакційний та авторський склад«Основи» вирізнявся строкатістю.
Редакційний комітет.