РОБИШ ЦЕ - переклад на Англійською

do it
зробити це
робити це
так
сделать
цим займатися
робиться це

Приклади вживання Робиш це Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ти хочеш подорожувати- і робиш це.
You are on a journey and you ARE doing this.
Скажи, чого ти робиш це.
Tell me why you're doing this.
Навіщо ти, матір моїх дітей, робиш це?
And you, the mother, why are you doing this?
Дякую, що робиш це.
Thanks for doing this.
Це зовсім не так добре, як коли робиш це сам.
Not when it's so easy to do it yourself.
Ти виглядаєш кумедно, коли робиш це.
You look funny doing that.
Але ти якось робиш це мило.
But somehow you make it adorable.
Ти хочеш подорожувати- і робиш це.
You wanted to travel, and you did.
Особливо, якщо ти робиш це вперше.
Especially, when you do this for the first time.
Якщо займаєшся тим, що подобається, і робиш це від щирого серця, з тобою неминуче стануться дива.
If doing what they enjoy, and do it with all my heart, with you inevitably will, miracles happen.
ти можеш сказати про це, але якщо ти робиш це прекрасно, люди самі тобі про це скажуть;
you can say about it, but if you do it well, people will tell you about it;.
СЬОМЕ: якщо ти вже час від часу куриш або робиш це постійно, настав час кидати курити.
Seventhly: if you have already start to smoke and do it rather regularly, there comes a time to stop to do it..
Якщо ти щось запланував зробити, ти робиш це незважаючи ні на що.
But if you had planned to do something, you should do it no matter what happens.
І ти робиш це в останній момент,
And you did it the last minute,
Найкраще це знати, що ти робиш це- народжуєш дитину для батьків, які нарешті побачать його
The best part is knowing you did this for the right reasons delivering the baby
Ти робиш це ще раз,
You do that again we're shooting you,
Ти робиш це ще раз,
You do that again, we're shooting you,
Найкраще це знати, що ти робиш це- народжуєш дитину для батьків, які нарешті побачать його або її, з правильних причин.
The best part is knowing you did this for the right reasons when you deliver the baby by surrogacy process and the parents finally see him or her.
Найкраще це знати, що ти робиш це- народжуєш дитину для батьків, які нарешті побачать його
The best part is knowing you did this for the right reasons when you deliver the baby
сценарист Мей Уест дотримувалася такого правила:«Ти живеш тільки один раз, але якщо робиш це правильно, одного разу достатньо».
Mae West, who said,“You only live once, but if you do it right, once is enough”.
Результати: 68, Час: 0.0216

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська