РОМАНАХ - переклад на Англійською

novels
роман
повість
книга
твір
оповідання
нових
новітніх
новела
новелі
новели
romances
роман
романтичність
мелодрама
романтизм
романтики
романських
романтичні
рогози
romans
рим
роман
римляни
римські
novel
роман
повість
книга
твір
оповідання
нових
новітніх
новела
новелі
новели

Приклади вживання Романах Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Наприклад:"Хлопчик запросив дівчину до театру","У романах герої завжди готові ризикувати своїми життями, щоб врятувати дівчину в небезпеці","Невдала дівчина просунула поліцейського".
For example:"The boy invited the damsel to the theater","In novels, heroes are always willing to risk their lives to save a damsel in danger.",“The grieving damsel moved the policeman”.
Кумара Карунаратна, романах"Дона Камалаваті"(1971)
Gunadasa Liyanage's novels Dona Kamalawathie(1971)
Созертон-Корт Рашворта, або будинки, описані в інших романах Остін, такі як Пемберлі в"Гордості
the estate homes described in Austen's other novels, like Pemberley in Pride
Коли вона зустрічає багатого юнака Гранта Томаса(Астін Макензі), який подібний до героїв у романах, що вона читає, вона розривається між ними
When she meets a rich young man who is just like the heroes in the novels she reads(Mackenzie Astin),
Decadent мотиви можна знайти в його романах, хоча він не веде читача від реальності у світ мрії та фантазії, і У більшості романів він розкриває правду життя.
Decadent motives are to be found in his novels, though he does not lead the reader away from reality into the world of dreams and fantasy, and in most of novels he reveals the truth of life.
інші змішані почуття до подій у романах складно, однак,
other mixed feelings for the events in the novels is difficult,
Терміни в історичних романах письменника мають свої прийоми
Terms in the writer's historical novels have their techniques of use;
тільки два з яких мали оригінальні сценарії, всі інші були засновані на коротких оповіданнях або романах, і я вважаю, що довгі оповідання ідеально підходять для адаптації[1].
all the others have been based on short stories or novels, and I find the long short story ideal for adaptation.".
визначив перелік фундаментальних прав і свобод людини, про такий розвиток цифрового світу не писали навіть у науково-фантастичних романах.
this kind of development of the digital world was not even described in science fiction novels.
тому Фокс до висновку, що оптимістичний погляд на світ, виражені в романах Філдінг є найкращим проявом якість епічного роману..
therefore Fox concludes that the optimistic view of the world expressed in the novels by Fielding is the best manifestation of the epic quality of the novel..
вихована на романах і на желе….
brought up on novels and blancmange….
Зображена в романах Культура може вважатися першим із Задіяних суспільств,
In the novels, the Culture might be considered the premier Involved society,
У романах ніхто не знає, хто і навіщо створив аеросфери,
In the novels no one knows who created the airspheres
сюжет якої заснований на романах Дмитра Глухівського
the story is based on the novels by Dmitry Glukhovsky,
здобута Збройними Силами Радянської країни, нашим героїчним народом, приписується в такого роду романах, кінофільмах і"дослідженнях" повністю полководницькому генію Сталіна.
through our heroic people, is ascribed in this type of novel, film, and"scientific study" as being completely due to the strategic genius of Stalin.
У романтично-фантастичних повістях«Червоні вітрила»(1923),«Та, що біжить по хвилях»(1928), романах«Блискучий світ»(1924),«Дорога нікуди» (1930) та оповіданнях висловив
In the romantic-fiction stories“Scarlet Sails”(1923),“Running on the Waves”(1928), the novels“The Shining World”(1924),“The Road to Nowhere”(1930)
Джон Фаулз комбінований пригод і таємниць в таких романах як Жінка французького лейтенанта(1969),
John Fowles combined adventure and mystery in such novels as The French Lieutenant's Woman(1969),
У 1988 році стала лауреаткою Пулітцерівської премії за роман«Кохана», а вже 1993 отримує й Нобелівську премію з літератури як авторка,«що у своїх наповнених мріями і поезією романах пожвавила важливий аспект американської реальності».
In 1988, she became the owner of the Pulitzer Prize for the novel"Beloved", and in 1993, she received the Nobel Prize in Literature as a writer who"in her complete dreams and poetry novels enlivened an important aspect of American reality.".
не буде Філософські романіст і не хочуть філософії відкрито втручатися в її романах, вона є платоніком якого естетику і уявлення про людину і iextricable і моральної філософії, arsthetics, і характеристики є clearlyiterrelated у своїх романах.
does not want to philosophy to intrude to openly into her novels, she is a Platonist whose aesthetics and view of man and iextricable, and moral phylosophy, arsthetics, and characterization are clearlyiterrelated in her novels.
в історичних романах,- хоча тут можливі світи вже більш неоднозначні, ніж у сучасних обставинах.
in historical novels(although there the possible world is already more ambiguous than in a contemporary setting).
Результати: 239, Час: 0.0285

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська