СЛУЖАТЬ У - переклад на Англійською

serve in
служити в
подавайте в
служіння в
працюють у
відслужити в
обслуговувати в
serving in
служити в
подавайте в
служіння в
працюють у
відслужити в
обслуговувати в

Приклади вживання Служать у Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Цей відділ координує працю письменників, які служать у всесвітньому центрі і в деяких філіалах.
This department coordinates the assignments of the writers who serve at headquarters and at certain branch offices.
Керівний орган, невелика група духовно зрілих християн, котрі служать у нашому всесвітньому центрі, дають керівництво для Свідків Єгови по цілому світі(Матвія 24:45).
The Governing Body, a small group of mature Christians who serve at our world headquarters, provides direction for Jehovah's Witnesses worldwide.- Matthew 24:45.
В даний час 692 угорських військових служать у місіях НАТО по всьому світу,
He added that currently 692 Hungarian troops are serving in NATO missions across the world,
далі служать у ЗСУ й активно займаються громадською роботою.
continue service in the AFU and actively participate social work.
Сьогодні понад 100 000 військових, поліцейських і цивільних працівників з 125 країн служать у 14 миротворчих операціях.
Today, more than 100,000 military, police and civilian personnel from 125 countries continue to serve in 14 peacekeeping operations across four continents.
Основою дослідження«Невидимий батальйон» стали близько 50 інтерв'ю з чоловіками та жінками, що служать у зоні бойових дій.
The study was based on 50 interviews with men and women who have served in the combat zone.
жінки беруть участь у мирних переговорах, служать у Збройних силах
the women participate in peace talks, serve in the armed forces
Наприклад, на рукавах військовослужбовців, які служать у частинах ППО СВ,
For example, on the sleeves of servicemen who serve in parts of the air defense,
російська розвідка намагається вербувати етнічних росіян, які служать у військах країн що межують з її кордонами.
Russian intelligence was trying to recruit ethnic Russians serving in the militaries of countries on its borders.
Віра спонукає людей, які служать у наших організаціях, вділяти не лише від свого майна, але й долучатися до
Faith motivates those who serve in our organizations to give not only of their substance,
афганські таліби закликали афганських солдатів атакувати голландські війська, які служать у місії НАТО в Афганістані.
the Afghan Taliban urged Afghan soldiers to attack Dutch troops serving in the NATO mission in Afghanistan.
іноземні військовослужбовці, які служать у Збройних силах України
foreign servicepeople who serve in the Ukrainian Armed Forces
Православні пастирі- як ті, що несуть по­слух у військах, так і ті, які служать у монастирях або в парафіях,- покликані неухильно дбати про військовослужбовців,
Orthodox pastors, both those who perform special service in the army and those who serve in monasteries and parishes, are called to nourish the military strenuously,
Ті, хто служать у святих храмах в наші дні, покликані Богом через висвячення та покладання рук тими, хто має владу від Бога,
Those officiating in holy Temples today are called of God by ordination and“setting apart” by those who have authority from God,
тисячами молодих людей, які служать у нашому новому Європейському Корпусі Солідарності.
the thousands more young people who are serving in our new European Solidarity Corps.
служили або далі служать у парафіях у Британії.
have served or continue to serve in parishes in Britain.
жінки швидко водять машини і служать у війську та поліції,
women quickly drive cars and serve in the army and the police,
які відтак продають на користь парафії і служать у різних інших потребах
as well as serve in various other needs
Української Православної Спільноти та представниками різних народів, які служать у нашому місті, ми будемо головувати на святі Божественної Літургії, а також особисто пропонуємо поминальну службу для мільйонів людей, які негуманно загинули під час організованого голоду”.
representatives of various nations serving in our City, we will preside over the celebration of the Divine Liturgy as well as personally offer a memorial service for the millions of people who inhumanely lost their lives during the orchestrated man-imposed famine.
представниками різних народів, які служать у нашому місті, ми будемо головувати на святій Божественній Літургії, а також особисто служити поминальну панахиду за мільйонами людей, які трагічно загинули під час організованого злочинцями голоду.
representatives of various nations serving in our City, we will preside over the celebration of the Divine Liturgy as well as personally offer a memorial service for the millions of people who inhumanely lost their lives during the orchestrated man-imposed famine.
Результати: 63, Час: 0.021

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська