СПЛАЧЕНО - переклад на Англійською

paid
платити
сплачувати
оплачувати
виплачувати
розплачуватися
розплатитися
оплати
зверніть
приділяємо
звертайте

Приклади вживання Сплачено Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
з маловідомими споживачами нафти, гроші за яку не сплачено.
the money for which has not been paid yet.
Повернення засобів на кредитну картку буде здійснюватися у валюті, в якій було сплачено за Upgrade.
Any refunds to the credit card shall be processed in the currency in which payment was made for the Upgrade.
Всього накладено адміністративних штрафів на суму 91 тисяча 630 гривень, з яких сплачено 70 тисяч 830 гривень.
In total there were imposed administrative fines in the amount of 91 thousand 630 UAH, of which 70 thousand 830 UAH were paid.
є відшкодування податку, який вже сплачено особою.
is a refund of tax that has already been paid by a person.
Компанія не гарантує, що податку та/ або будь-який інший гербовий збір не буде сплачено.
The Company does not warrant that no tax and/or any other stamp duty will be payable.
Після списання грошей з карти- статус оплати в квитанції автоматично зміниться на сплачено.
After the money is debited from the card- the status of payment in the receipt will be automatically changed to paid.
гроші за земельну ділянку сплачено, то що-небудь змінити вже стає пізно.
registered, and the money paid for the land, then change something already too late.
Як повідомляють в органах ДФС в результаті митного оформлення цих автівок до бюджету сплачено понад 654, 2 млн гривень.
According to reports from SFS authorities, over UAH 654.2 million have been paid to the budget due to the customs clearance of the cars.
Все це буде сплачено за рахунок зовнішніх запозичень(наприклад в МВФ
All this will be paid through external borrowing(e.g., from IMF
У 2004 р. за рахунок приватних страхових полісів було покрито 36% витрат на охорону здоров'я, 15%- сплачено безпосередньо приватними особами,
In 2004, private insurance paid for 36% of personal health expenditures,
Оскільки штраф так і не було сплачено, АМКУ пізніше подав до Господарського суду міста Києва позов із заявою про примусове стягнення штрафу
Since the fine was never paid, the AMCU later filed a lawsuit with the Economic Court of Kyiv with a request to enforce fines and penalties,
За оренду сплачено авансом за два роки,
The rent paid in advance for two years,
в травні голова держави отримав лише оклад без будь-яких надбавок в розмірі 28 тис. грн, з яких сплачено податок майже 5, 5 тис.
only a salary without any allowances in the amount of 28 thousand hryvnias, taxes paid of almost 5.5 thousand.
у якій за квиток було сплачено.
in the currency in which the ticket was paid.
ПДВ при придбанні має бути сплачено в Польщі, а податок, що стягується в Естонії, буде відповідно зменшений.
VAT on the purchase must be paid in Poland, and the tax collected in Estonia will be reduced accordingly.
Цікаво подивитися також на маніпуляції з відсотком заблокованих накладних підприємств реального сектору, в яких працює більше 5 осіб та якими в 2017 році сплачено більше 250 тис. грн. податків.
It is also interesting to look at manipulations with the percentage of blocked invoices of the real sector enterprises in which more than 5 people work and which paid more than 250 thousand hryvnias of taxes in 2017.
податок має бути сплачено в цій державі з подальшим коректуванням ПДВ, сплаченого в державі-члені реєстрації.
tax must be paid in that State with subsequent adjustment for the VAT paid in the Member State of registration.
при нотаріальному посвідченні договорів, за якими було сплачено податок відповідно до Розділу VI Податкового кодексу України;
during the notarial certification of contracts for which the tax was paid in accordance with the Section VI of the Tax Code of Ukraine;
Згідно з чинним законодавством, товар може надійти до Євросоюзу з країни, що не входить до його складу, де він не обкладається ПДВ з тим, щоб податок було сплачено у країні кінцевого призначення.
According to the current legislation, the goods may enter the European Union from the country not included into the EU where it is not subject to VAT so the tax is paid in the country of final destination.
в 13 разів більше, ніж було сплачено за аналогічний період минулого року»,- написав він.
13 times more than was paid for the same period last year,” he wrote.
Результати: 204, Час: 0.025

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська