Він наголосив, що пріоритетом на наступні шість місяців буде посилення управлінських спроможностей установ сектору юстиції України.
He stressed that main priority for the next half-year period should be strengthening of governance and management capacities of the Ukrainian justice sector institutions.
Цей документ визначає пріоритети розвитку спроможностей Військово-Морських Сил,
This document defines priorities for the development of capabilitiesof the Naval Forces,
Вплив оцінювання та аналізу спроможностей на визначення заходів розвитку Збройних Сил України.
The influence of evaluation and analysis of capacity to defining measures of development of the Armed Forces of Ukraine.
НАТО буде підтримувати цілковитий спектр спроможностей, необхідних для стримування
NATO will maintain the full range of capabilities necessary to deter
Процес оборонного планування НАТО повинен уможливити надання країнами Альянсу спроможностей, які необхідні для подолання сучасних
NATO's defence planning process must enable Allies to deliver the capabilities needed to deal with current
Європейська програма розвитку оборонної промисловості підтримує розвиток спроможностей у всіх сферах, від космосу до повітряного
The European program of military-industrial development supports the development of opportunities in all areas,
Метод прогнозування динаміки розвитку спроможностей Збройних Сил України з урахуванням ефективності освоєння фінансових ресурсів.
Method of forecasting dynamics of development of capacity Armed Forces of Ukraine according to efficiency assembly of financial resources.
Посилення спроможностей ключових суб'єктів на національному,
Enhancement of the capacitiesof key stakeholders at the national,
Процес оборонного планування НАТО повинні уможливити надання країнами Альянсу спроможностей, які необхідні для подолання сучасним
NATO's defence planning process must enable Allies to deliver the capabilities needed to deal with current
Недостатність спроможностей ВМС Швеції вести протичовнову боротьбу показав інцидент з радянським підводним човном С-363.
The inadequacy of the Swedish Navy's ability to carry out an anti-submarine struggle has shown an incident with the Soviet submarine S-363.
подальший розвиток спроможностей ЗСУ є основними інструментами стримування російської збройної агресії.
the further development of capabilitiesof the Armed Forces are the main tools for deterring Russian armed aggression.
Анотація: У статті розглянуто вплив на планування заходів розвитку Збройних Сил України процедури оцінювання та аналізу спроможностей.
Description: The article deals with the influence on planning of measures for the development of the Armed Forces of Ukraine in the procedure of assessment and analysis of capabilities.
Упорядкованого та ефективного ведення діяльності спрямованої на виконання визначених завдань(досягнення спроможностей);
Orderly and efficiently conducting activities aimed at fulfilling specified tasks(achievement of abilities);
розвитком безпекових спроможностей.
related security capacity building.
У військовому вимірі це надає можливість впровадження у національну практику позитивного досвіду для розвитку спроможностей ЗСУ.
In military terms, this provides an opportunity to introduce positive experience in the national practice for the development of the capabilitiesof the Armed Forces.
Вдячні партнерам з країн-членів НАТО за суттєву допомогу у розвитку спроможностей Сил спеціальних операцій- Президент проінспектував навчання ССО.
We are grateful to NATO members for substantial assistance in developing the capabilities of the Special Operations Forces- President inspected….
також відзначили значні досягнення у реформуванні та посиленні спроможностей Збройних сил України.
noted significant achievements in reforming and strengthening the capabilities of the Ukrainian Armed Forces.
спрямований на забезпечення відновлення та розвитку спроможностей для захисту національних інтересів України на морі в межах виключної(морської) економічною зони України,
is aimed at restoring and developing capabilities to protect Ukraine's national interests at sea within the exclusive maritime economic zone of Ukraine,
Розвиток існуючих та майбутніх спроможностей Військово-Морських Сил Збройних Сил України буде впливати на захист економічних інтересів,
Development of existing and future capabilities of the Naval Forces of the Armed Forces of Ukraine will influence protection of economic interests,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文