В реальному житті етнічна ідентичність далеко не завжди співпадає з офіційною етнічністю.
In other words, the ethnic-historical identity will not always be identical to the official-national identity.
Коли запам'ятовується складене зображення співпадає з тим, що бачить головна камера,
When the memorized composed image matches with what the main camera's seeing,
Щоб впевнитись у тому, що поведінка співпадає з браузерною, ми обгорнемо код для рендерингу й оновлення у виклики ReactTestUtils. act().
To make sure that the behavior matches what happens in the browser, we will wrap the code rendering and updating it into ReactTestUtils. act() calls.
Кора Кобб склала стандарт породи, що співпадає зі стандартом російської блакитний,
Cora Cobb made the breeding standard in line with the Russian Blue,
Watson Group співпадає з відкриттям 500-го магазину Watsons в Малайзії,
Watson corresponds with its 500th store opening of Watsons in Malaysia,
На сьогоднішній день не завжди співпадає кількість гектарів на полі з документацією, яку мають на руках фермери,
To date, the number of hectares on the field not always matches with the documentation available at the farmer's hands,
Тому постало чітке завдання перед нашою командою- оперативно зареєструвати громадську організацію, ціль якої співпадає з іншими іноземними аналогами.
Thus, our team received a clear task- to promptly register a non-governmental organization with the objective in line with other similar foreign organizations.
Під час початкового рендеру повернутий стан(state) співпадає зі значенням, переданим у першому аргументі(initialState).
During the initial render, the returned state(state) is the same as the value passed as the first argument(initialState).
Оскільки цього року МедіаБарКемп співпадає з великими вихідними в Білорусії,
This year's MediaBarCamp matches with a huge amount of day-offs,
Його обсяг формально співпадає з обсягом статті 10 Конвенції про захист прав людини
Its volume formally corresponds to the scope of Article 10 of the Convention for the Protection of Human Rights
Колір фону кожної першої фотографії співпадає з кольором коробки, в якій продається цей аксесуар.
The color of the background of each first photo is the same as the color of the box in which this accessory is sold.
Морріс заявив, що ще одна можливість полягає в тому, що яскравість співпадає із загибеллю великих астероїдів, які були втягнуті в чорну діру.
Morris said another possibility is that the brightening corresponds to the demise of large asteroids that have been drawn in to the black hole.
Підтверджені акаунти, щойно буде підтверджено, що номер телефону їхнього акаунту співпадає з номером телефону бізнесу.
once it has been confirmed that the telephone number of the account matches the telephone number of the company.
Хоч українські посадовці часто поспішають демонізувати Московію, цей випадок співпадає з тим, що працівники Facebook називають майбутнім дезінформації.
While Ukrainian officials are often quick to demonize Russia, the case aligns with what Facebook officials say will be the future of disinformation.
і більшість із них співпадає з адміністративними областями(крім кількох міських агломерацій).
and the majority of them coincide with administrative oblasts, except for a few urban agglomerations.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文