СТРАЖДАЛО - переклад на Англійською

suffered
терпіти
мучитися
страждання
понести
страждають
потерпають
хворіють
зазнають
переживають
переносять
had
вже
ще
уже
виникнути
мають
є
володіють
отримали
повинні
доведеться
suffers
терпіти
мучитися
страждання
понести
страждають
потерпають
хворіють
зазнають
переживають
переносять
was plagued

Приклади вживання Страждало Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
в КНДР 2003 року близько 13 мільйонів осіб(60% населення країни) страждало від недоїдання.
in North Korea in 2003, about 13 million people(60% of the population) suffered from malnutrition.
то більшість населення десятків країн по всьому світу страждало б від його наслідків!
the majority of the populations of dozens of countries around the world would suffer the effects of FAS!
Це місто, яке багато страждало у своїй історії, але зараз воно на прекрасному шляху до миру.
It is a city that has suffered much in its history but is now on a beautiful path of peace.
Населення страждало не тільки від непосильних податків і поборів,
The population was suffering not only from the weak taxes
В інтерв'ю Лепа сказала:«Сараєво довго страждало і багато пережило,
She said in an interview:"Sarajevo has suffered and survived so much,
У чоловіків здоров'я страждало теж, але не так сильно завдяки відносно вищій витривалості.
Men's health was suffering too, but not so much because of relatively high toughness.
Воно страждало від рук японців впродовж першої Японсько-цінської війни, наприкінці 1800-х.
It had suffered at the hands of the Japanese during the first Sino-Japanese War, at the end of the 1800s.
Більше тисячі тон кукурудзи було відправлено населенню, яке страждало після кількох років посухи та повенів.
More than one thousand tons of maize flour were sent for the population who were suffering after several years of drought and flooding.
I згадав, що в цей день було дуже холодно, і це страждало сильним снігом.
I remembered that it was very cold that day and it was suffering an heavy snow.
чіткого набору рецептів від того, на що страждало суспільство.
no clear set of prescriptions for what ailed society.
більшість яких страждало від голоду та хвороб.
most of whom were suffering from starvation and disease.
Я дуже хочу, щоб ці люди досягли успіху, тому що стільки страждало і все ще страждає через політику самоцентризації організації щодо подолання цього злочину.
I really want those people to succeed because so many have suffered and are still suffering, because of the organization's self-centred policies on handling this crime in their midst.
У свій пік, у Веббеліні знаходилося 5 000 в'язнів, більшість яких страждало від голоду та хвороб.
At its height, Wöbbelin held some 5,000 inmates, many of whom were suffering from starvation and disease.
У 21 столітті немає причин для того, щоб будь-яке суспільство страждало від нестачі води.
In the 21st century, there is no reason for any society to suffer a shortage of water.
Воістину, такий був справедливий і дивний вирок Божий- наповнити це місце кров'ю невірних, бо воно дуже довго страждало від їх святотатства».
Indeed, it was a just and splendid judgment of God that this place should be filled with the blood of the unbelievers, since it had suffered so long from their blasphemies.16.
від якої людство страждало протягом тисяч років.
a disease that plagued humanity for thousands of years.
Невелике християнське населення Іраку, яке налічує кілька сотень тисяч чоловік, особливо страждало, коли Ісламська держава контролювала більшу частину країни, але відновило свої свободи після вигнання джихадистів, зазначає Reuters.
Iraq's small Christian population of several hundred thousand suffered particular hardships when Islamic State controlled large parts of the country, but have recovered freedoms since the jihadists were pushed out.
в 2017 році 9% населення страждало від всіх трьох форм бідності- за видатками, за доходами,
showed that in 2017, 9% of the population suffered from all three forms of poverty- a relative measure of expenditure,
Невелике християнське населення Іраку, яке налічує кілька сотень тисяч чоловік, особливо страждало, коли Ісламська держава контролювала більшу частину країни, але відновило свої свободи після вигнання джихадистів, зазначає Reuters.
Iraq's small Christian population of several hundred thousand suffered particular hardships when Daesh controlled large parts of the country, but have recovered freedoms since the extremists were pushed out.
в 2017 році 9% населення страждало від усіх трьох форм бідності за відносним критерієм за витратами,
showed that in 2017, 9% of the population suffered from all three forms of poverty- a relative measure of expenditure,
Результати: 66, Час: 0.0296

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська