СТРАЖДАННЯ ЛЮДЕЙ - переклад на Англійською

suffering of the people
страждання людей
стражданнями народу
human suffering
людські страждання
страждання людей
sufferings of the people
страждання людей
стражданнями народу
individual suffering
suffering people

Приклади вживання Страждання людей Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Зважаючи на масштаб кризи та страждання людей, сьогодні я оголошую, що ми робитимемо більше для розселення ще тисяч сирійських біженців»,- сказав Кемерон після зустрічі зі своїм португальським колегою у Лісабоні.
Given the scale of the crisis and the suffering of the people, today I can announce that we will do more, providing resettlement for thousands more Syrian refugees,'' Prime Minister David Cameron told reporters on a visit to Lisbon.
я хочу сказати, що я глибоко відчуваю страждання людей і я рішуче налаштований робити все можливе,
I want to say that I deeply feel the suffering of the people and I am deeply committed to do everything I can
євреї, й інші можуть підтримати один одного у спільній справі, щоб полегшити страждання людей і підтримувати мир.».
others can embrace each other in a common effort to alleviate human suffering and to espouse peace.
Вони відображають страждання людей у величезних масштабах
They reflect individual suffering on a huge scale
я хочу сказати, що я глибоко відчуваю страждання людей, і твердо налаштований робити все можливе,
I want to say that I deeply feel the suffering of the people and I am deeply committed to do everything I can
Вони відображають страждання людей у величезних масштабах
They reflect individual suffering on a huge scale
Враховуючи розмах кризи і страждання людей, сьогодні я можу оголосити про те, що ми будемо робити більше, забезпечуючи розселення ще тисячам сирійських біженців”,- заявив Кемерон в Лісабоні підсумовуючи переговори зі своїм португальським колегою Педру Пасуш Коелью.
Given the scale of the crisis and the suffering of people, today, I can announce that we will do more in providing resettlement for thousands more Syrian refugees," Cameron told reporters in Lisbon after meeting his Portuguese counterpart.
Зважаючи на масштаб кризи та страждання людей, сьогодні я оголошую, що ми робитимемо більше для розселення ще тисяч сирійських біженців»,- сказав Кемерон після зустрічі зі своїм португальським колегою у Лісабоні.
Given the scale of the crisis and the suffering of people, today, I can announce that we will do more in providing resettlement for thousands more Syrian refugees," Cameron told reporters in Lisbon after meeting his Portuguese counterpart.
Бачачи страждання людей по всьому світі, ми висловлюємо свою підтримку мучеництву
In reflecting upon people's suffering throughout the world, we express our support for the martyrdom
Наш вклад у діяльність ВПП та ЮНІСЕФ допоможе полегшити страждання людей, зокрема найбільш вразливих,
Our contribution to WFP and UNICEF operations will help ease people's suffering, in particular for the most vulnerable,
приносячи з собою страждання людей з чутливими очима,
bringing with them misery for people with sensitive eyes,
потік біженців до Європи нарешті звернув увагу світу на кризу в Сирії і викликані ним страждання людей, найбільший тягар досі несуть громади та уряди країн регіону”,-
has finally focused the attention of the world on the Syria crisis and the epic levels of human suffering it produces, the biggest burden by far is shouldered by communities
У нас немає зображення Христа, яке б передавало страждання людини.
We don't have an image of Christ that transcends human suffering.
Попереджувати або полегшувати страждання людини.
To prevent or relieve human suffering.
У чому Будда вбачав причину страждань людини?
What did the Buddha say caused human suffering?
Запобігання і полегшення страждань людини.
To prevent and alleviate human suffering.
Про причину страждань людини.
Cause of Human Suffering.
Не хотів завдавати душевного страждання людям, яких любив понад усе.
I caused suffering to the two people that I loved most deeply.
Однак десенсибілізація може також працювати і полегшити страждання людини.
Yet, desensitization may also work and alleviate some of the person's suffering.
Вона стала символом жаху громадянської війни у Сирії та страждань людей.
It highlighted with greater poignancy the tragedy of the civil war in Syria and its human sufferings.
Результати: 66, Час: 0.0452

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська