ТРАГЕДІЯМИ - переклад на Англійською

tragedies
трагедія
трагізм
трагічність
tragedy
трагедія
трагізм
трагічність

Приклади вживання Трагедіями Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Перше десятиліття його правління характеризувалося кількома трагедіями і збентеженнями, зокрема жорстоким поводженням його племінника Бернара з Італії,
The first decade of his reign was characterized by several tragedies and embarrassments, notably the brutal treatment of his nephew Bernard of Italy,
По-перше, всі громадяни України ще раз висловлюють щире співчуття полякам у зі'язку з тими трагедіями, які вони пережили у минулому столітті,
Firstly, all the citizens of Ukraine once again express their sincere condolences to the Poles in connection with the tragedies, which they had experienced in the last century,
змушує присутніх відчути«подих» війни в мирному Києві та замислитися над тими трагедіями, з якими нерідко стикаються наші громадяни,
makes the audience feel the"breath" of the war in peaceful Kyiv and reflect on the tragedies that our citizens, especially women
комедією«Під знаком Хортиці», трагедіями«Не хочу роззути…»,«Лебідка» та повістю«Вольному- воля».
comedy“Pid znakom Hortitsi”, tragedies“Ne hochu rozzuti”,“Lebidka” and a tale“Volnomu- volja”.
треба, щоб впоратися з трагедіями життя за допомогою позабіблійних голосів.
get all he needs to cope with the tragedies of life from extra-biblical voices.
Аристотель стверджує, що трагедія стоїть вище за епос.
Aristotle presents the argument that tragedies are superior to epics.
І кожна така трагедія залишає глибокі рани.
Tragedies like these leave heavy wounds.
Історична трагедія, така як Культурна революція, може статися знову.
Tragedies such as the Cultural Revolution could happen again.
Подібна трагедія в минулому допомогла покращити безпеку мостів.
Tragedies like this fire helped improve safety in the workplace.
Але сталася трагедія, яких багато на війні.
There are many tragedies in war.
Трагедія нашого часу.
Tragedies of Our Time.
Трагедія показує нам тріумф гідності над знищенням,
Tragedies show us the triumph of dignity over destruction
Трагедія може статися де завгодно.
Tragedies can happen anywhere.
Така трагедія сподобається завше.
But I like the tragedies more.
Подібним трагедіям можна запобігти.
Tragedies like this can be avoided.
Давньогрецькі трагедія та комедія.
Greek comedies and tragedies.
Чи вірите ви в те, що знання історії може запобігти можливим трагедіям у майбутньому?
Can we learn lessons that might prevent future tragedies?
Шекспір написав трагедію.
Shakespeare wrote tragedies.
Чи не в цьому полягає трагедія всього українського народу?
Is not this the source of all China's tragedies?
Ми хочемо, щоб перевіряльники ефективно запобігали трагедіям, які є результатом недбалості.
We want controllers to effectively prevent tragedies that are the result of negligence.
Результати: 52, Час: 0.021

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська