УДЕНЬ - переклад на Англійською

day
день
вдень
час
денний
щодня
доба
раз
afternoon
день
вдень
вечір
обід
ввечері
сьогодні
вечірній
увечері
другій половині дня
післяобідній
daytime
денний
вдень
день
денний час доби
світлий час доби
удень
at night
на ніч
в нічний час
ввечері
уночі
по ночах
увечері
у вечірній час

Приклади вживання Удень Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Сльози мої стали мені хлібом удень і вночі, коли день-у-день мені говорять:«Де Бог твій?».
My tears have been my bread day and night, when they say to me all day,"Where is your God?”.
Хоча обоє грали кілька годин удень, їхні обов'язки гри у колективах завадили продовжити кар'єру разом.
Although the two played for hours that afternoon, their commitments to their respective bands prevented them from pursuing a career together.
Хоча обоє грали кілька годин удень,[6] їхні обов'язки гри у колективах завадили продовжити кар'єру разом.
Though the two played for hours that afternoon,[6] their commitments to their respective bands prevented them from pursuing a career together.
Удень ми бачимо яскраве сонце
(In the daytime we see the bright sun,
Удень в'язні знемагали в розпечених«столипінських» вагонах(того спекотного літа горіли ліси і торфовища).
During the day the prisoners were suffering in the hot“Stolypin” cars(that hot summer saw the burning of the forests and peat bogs).
Пілотажне-навігаційне обладнання вертольота дозволяє виконувати польоти в простих метеорологічних умовах удень за правилами візуальних польотів.
The pilotage-navigating equipment of the helicopter allows for daytime flights in simple meteorological conditions according to the rules of visual flights.
також в годину пік удень, але нічого серйозного.
in the rush hour in the afternoon, but nothing of big concern.
Ось чому протягом більше двох років я працюю удень та вночі, щоб досягти угоди, яка передбачає, що Велика Британія вийде з ЄС.
That is why for over two years I have worked day and night to deliver a deal that sees the UK leave the EU.
Навіть в магазин тільки по ночах, удень його негайно оточував натовп.
Even in the shop only at night, in the daytime he was surrounded by a crowd.
Удень за межами міст автомобіліст зобов'язаний подавати звукове сповіщення при різкому повороті,
Day outside the cities motorist is obliged to submit the notification sound with a sharp turn,
Сучасний приціл дозволяє екіпажу працювати як удень, так і вночі, а багатошарова броня захищає від найсучасніших боєприпасів.
The modern targeting-sight allows the crew to operate both night and day, and the multi-layer armor protects the crew from even cutting-edge enemy munitions.
Сльози мої стали мені хлібом удень і вночі, коли день-у-день мені говорять:«Де Бог твій?».
My tears have been my bread day and night while it was said to me each day,‘Where is thy God?'….
Удень і вночі на них чергують чотири лікарі
Day and night, there are alternates on them,
Удень бомбардувальник може використовувати приціл для атаки цілі,
During the day the bomber could use its bombsights to attack point targets,
З того моменту я працював удень і вночі над цим додатковим проектом, який ознаменував кінець навчання в коледжі та початок видатного шляху
From that time, I worked day and night on this small extra credit project that striking the end of my college education
З того моменту я працював удень і вночі над цим додатковим проектом, який ознаменував кінець навчання в коледжі
From that moment I worked day and night on the extra credit project that marked the end of my college education
Коли хто ходить удень, не спотикаєть ся, бо сьвітло сьвіта сього бачить.
If a man walks in the day, he doesn't stumble, because he sees the light of this world.
датчик системи, встановлений у пристрій пасивного інфрачервоного типу, працює як удень, так і вночі.
the sensor system installed in the unit is of a passive infrared type that works both day and night.
Башта дає платформі M1117 можливість вести бій удень та уночі під час операцій від звичайних бойових дій до боротьби з повстанцями.[13].
The turret gives the M1117 platform a day/night combat capability for missions ranging from conventional combat to counter-insurgency.[13].
Кан розповідає:«Удень 14 червня по дорозі мого сина,
Kang said,“On the afternoon of the June 14, on my way
Результати: 178, Час: 0.0608

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська