УМИСЛУ - переклад на Англійською

intent
намір
мета
бажання
умислу
прагне
the intention
намір
мета
бажанням
задумом

Приклади вживання Умислу Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
працівниками державного сектору та Головою НАЗК одних і тих же норм права- не є доказом наявності злочинного умислу у даній ситуації.
the Chairman of National Agency for Prevention of Corruption same law- is not evidence of criminal intent in this situation.
Умисел Визначальним елементом для кваліфікації злочину геноциду відповідно до Конвенції про геноцид є наявність прямого умислу знищення членів відповідної групи в силу їх приналежності до неї.
The definitive element for a crime being classified as genocide according to the Convention is that there was direct intent to eliminate the members of a particular group by virtue of their being part of the group.
мети групи, або з усвідомленням умислу групи вчинити відповідний злочин або злочини.
be made in the knowledge of the intention of the group to commit the offence or offences concerned.
Апеляційний суд зазначив, що хоча заявник стверджував, що не мав умислу вбивати, той факт, що він двічі та зі значною силою наніс потерпілому удари сокирою по життєво важливій частині тіла,
It noted that although the applicant had alleged that he had had no intention to kill, the fact that he had hit the victim with an axe on a vital part of his body twice and with considerable force,
обмежених знань предмету(хоча не можна виключати злого умислу або, принаймні, завідомо негативного підходу автора).
limited knowledge of the subject matter(although one cannot exclude bad will, or, at least, a biased approach of the author).
Оксана Епель сказала, що то вони характеризуються наявністю вини у формі прямого або непрямого умислу та на її думку вчинення відповідного діяння через необережність виключає підстави для притягнення особи до відповідальності.
Oksana Epel said that they are characterized by fault-base in the form of direct or indirect intent, and according to her, the commission of the corresponding act through negligence excludes the grounds for bringing the person to justice.
коли така пригода була наслідком непереборної сили або умислу потерпілого.
when such accidents were the result of force-majeure or the intention of victim.
належним чином не перевірив їх доводів про відсутність умислу на ухилення від сплати податків,
did not properly check their arguments on the absence of intent to tax evasion,
Адже повинен бути доведений прямий умисел на вчинення злочину за 282 статтею.
It must be proven direct intent to commit a crime under article 282.
Здавалося, умисел жахливий.
It seemed, intent terrible.
Умисел і його види 1.
Van and saw one.
З давніх-давен умисел жахливий.
It has long been intent terrible.
Ця група дослідників заперечує прямий умисел організації штучного голоду
This group denies direct intent to organize an artificial famine
Однак розкривати хитрий умисел лиходіїв буде не величезний м'язистий поліцейський, а розумний, хитрий
However, to reveal the cunning villains intent will not be a huge muscular police
Пошук прихованих умислів в звичайних діях людей(наприклад,
Searching for hidden meanings in people's ordinary actions(for example,
бойовики не знали і не могли знати, що збивають цивільний літак, відповідно, був відсутній умисел вчинити саме терористичний акт.
Russia says that the militants did not know they are shooting down a civilian plane and that there was no intention to commit a terrorist act.
також і на злий умисел автора: M.
also to the author's bad will: M.
довести прямий умисел дискримінувати робітників на ґрунті їх членства у профспілці,
prove direct intent to discriminate against the trade union members,
цивільно-правових відносин, за допомогою яких суб'єкт прагне завуалювати свій злочинний умисел, за наявності підстав не повинна бути перешкодою для оцінки скоєного як злочину, передбаченого статтею 190 КК.
by means of which the subject tends to veil his criminal intent, in the presence of grounds should not be an obstacle to assessing the committed as a crime envisaged by Article 190 of the Criminal Code.
в якому рекомендується призначати кожному, у кого борг по допомозі з догляду за дитиною перевищує 3000 євро, автоматично надавати кваліфікацію"умисний умисел/ груба недбалість".
in which it is recommended that anyone with a childcare benefit debt exceeding €3,000 should automatically receive the"Deliberate intent/Gross negligence" qualification.
Результати: 43, Час: 0.0202

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська