УНЕМОЖЛИВИТЬ - переклад на Англійською

will make it impossible
унеможливить
зроблять неможливою
will prevent
запобігти
запобігає
запобіжить
буде перешкоджати
завадить
дозволить запобігти
дозволить уникнути
попередить
перешкодить
унеможливить
would make it impossible
унеможливить
зробили б неможливим
would prevent
б запобігти
запобігти
запобігає
перешкоджали б
не допускав би
запобіжить
завадило б
перешкодить

Приклади вживання Унеможливить Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
зволікання може призвести до невідворотних наслідків і унеможливить виконання судового рішення!
the delay could lead to irreversible consequences and make it impossible to execute the court decision!
Є, взагалі, шанси, що з'явиться така система кібербезпеки, яка унеможливить такі випадки в майбутньому?
There are, in General, the chances that there will be such a system of cyber security that will make impossible such cases in the future?
Звернення стягнення на майно боржника істотно ускладнить або унеможливить господарську діяльність боржника;
Foreclosure of the debtor's property will significantly complicate or make the economic activity of the debtor impossible;
У політсилі впевнені, що втрата осіб, причетних до вбивств на Майдані, унеможливить покарання виконавців
The loss of the persons involved in the killings on the Maidan will make it impossible to punish the perpetrators
Запровадження санкцій до всіх причетних юридичних осіб унеможливить економічні відносини з Україною,
The imposition of sanctions for all involved legal entities will make it impossible economic relations with Ukraine,
після змагань, коли біль в спині з'явиться раптово та унеможливить подальшу активність,
when the back pain will appear suddenly and will prevent further activity,
Втрата осіб, причетних до вбивств на Майдані, унеможливить покарання виконавців
The loss of the persons involved in the killings on the Maidan will make it impossible to punish the perpetrators
Міністерство юстиції запровадило механізм автоматичного обміну даними між реєстром майнових прав та Госгеокадастром, який унеможливить реєстрацію подвійних договорів оренди землі,
The Ministry of Justice introduced a mechanism for automatic data exchange between the register of property rights and the State Geodagadastre, which would make it impossible to register double land lease agreements,
а в полімерній, що унеможливить їх розбиття, і є дуже зручним для транспортування.
in plastic ones that will make it impossible for them to split and is very convenient for transportation.
Така вимога закону унеможливить шахрайські дії щодо товариства
This requirement of the law makes it impossible to fraud the company
Запровадження санкцій до усіх причетних юридичних осіб унеможливить економічні відносини з Україною,
Reports imposition of sanctions to all involved legal entities will make impossible the economic relations with Ukraine,
А для реформування системи адвокатури на Україні цей підмурівок складає незалежність адвокатури від держави, яка унеможливить будь-який вплив на неї з метою використання у політичних цілях,
But to reform the bar system in Ukraine, the foundation is formed by the independence of the Bar from the government, which prevents any influence on it to be exploited for political purposes,
Через використання подовжувача довшого за 20 метрів можуть бути втрати напруги і унеможливить зарядку чутливих до напруги електромобілів(Tesla,
Due to the use of a long extension cord in 20 meters, there may be voltage loss and make it impossible to charge voltage-sensitive electric vehicles(Tesla,
особливо тяжких злочинів і унеможливить притягнення винних до відповідальності.
gravest crimes and make it impossible to bring the perpetrators to justice.
закликає Велику Британію розробити«рішення», яке унеможливить створення жорсткого кордону
will call on the UK to work out“solutions” that avoid the creation of a hard border
ви можете індивідуально визначити перелік форс-мажорних обставин, які здатні вплинути на зобов'язання таким чином, що унеможливить його виконання у передбачений договором термін.
you can individually determine the list of force majeure circumstances that can affect obligations in such a way that makes it impossible to fulfill it within the time period stipulated by the contract.
Верховна Рада підтримала позицію української дипломатії, і прийняла законопроект, який унеможливить присутність російських спостерігачів в міжнародних місіях.
of Ukrainian diplomacy and adopt a bill that would make impossible the presence of Russian observers in international missions at elections in Ukraine.
зберігатиме таким чином, що унеможливить ідентифікацію Користувача.
store it in the way that makes it impossible to identify the User.
Відсутність впливу олігархічних кланів на ЗМІ у своїх корисних цілях, у тому числі задля впливу на політичні процеси, унеможливить артикуляцію з боку ЗМІ недостовірної інформації, яка б загрожувала інформаційній безпеці держави, а також тої інформації, яка отупляє населення
No influence of tycoon clans on mass media in mercenary purposes including to influence political processes will prevent from articulation of false information threatening to information security of a state as well as information making population stupid to divert from social
Розрив цього виробничого ланцюга унеможливить їхню роботу, шахти Донбасу не мають інших ринків збуту вугілля,
The gap of this production chain will make it impossible for them to work at mines of Donbass, there are no other coal markets,
Результати: 61, Час: 0.0366

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська