Приклади вживання
Утриманню
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Ось чому власники малого бізнесу повинні приділяти ще більше уваги їхнім зусиллям по утриманню своїх співробітників.
That's why small business owners must pay even more attention to their retention efforts.
Добре вирішене завдання зі спостереження(утриманню) об'єкта в полі зору камери безпілотника це завжди компроміс.
A well-solved task of observing(holding) an object in the field of view of a drone's camera is always a compromise.
самоуправління в залучені додаткових джерел фінансування розвитку та утриманню автомобільних доріг місцевого значення;
self-administration to involve additional sources of financing the development and maintenance of roads of local importance;
може сприяти утриманню важких металів в організмі.
a problem that may promote the retention of heavy metals in the body.
Новий світовий рекорд по утриманню планки тепер дорівнює 8 годинах 1 хвилині і 1 секунді.
The new world record for holding the bar is now equal to 8 hours 1 minute and 1 second.
сприяє утриманню глобального потепління в середньому на рівні нижче 2°C.
thus contributing to keeping average global warming below 2°C;
сумлінні вимоги до притулку або утриманню депортації.
bona fide claims to asylum or withholding of deportation.
Згідно з федеральними податковими правилами, будь-який одноразовий розподіл, який не перераховується безпосередньо з одного пенсійного рахунку на інший, підлягає спеціальному утриманню 20%.
Under federal tax rules, any lump-sum distribution that is not transferred directly from one retirement account to another is subject to a special withholding of 20%.
З чисто механічної точки зору це рівноцінно утриманню центру ваги тіла в межах площі опори.
From a purely mechanical point of view, this is equivalent to keeping the center of gravity of the body within the support area.
Якісна відео інфографіка сприяє утриманню клієнта, викликає його зацікавленість, який після перегляду відео залишається на сторінці
High-quality video infographics contribute to the retention of the client, causes interest of a client that after watching the video stays on the page
Кожна прибережна держава сприяє організації, діяльності і утриманню відповідної ефективної пошуково-рятувальної служби для забезпечення безпеки на морі
Every coastal State shall promote the establishment and maintenance of an adequate and effective search and rescue service regarding safety on
Строгість і актуальність цієї дослідницької діяльності сприятиме набору і утриманню високих вчених якості,
The rigour and relevance of this research activity will facilitate the recruitment and retention of high-quality academics,
Ці п'ять рад по утриманню та просування можуть допомогти підвищити впізнаваність бренду
These five lessons in content and community can help lead to increased brand affinity
це сприяє більш надійному утриманню активної маси на решітках.
this contributes to a more reliable retention of the active mass on the gratings.
у тому числі обов'язок батьків по утриманню дітей, визначаються законодавством держави, на території якої вони мають спільне місце проживання.
including the obligation of parents to children content, determined by the law of the State in the territory of which they possess common place of residence.
Однак жодне вирахування не буде надано, якщо вид доходу в Італії підлягає кінцевому утриманню податку на прохання отримувача згаданого доходу відповідно до законодавства Італії;
No deduction will be granted if the item of income is subjected in Italy to a final withholding tax by request of the recipient of the said income in accordance with the Italian law.
сприяючи утриманню вологи в волоссі,
helping to retain moisture in the hair,
Однак жодне вирахування не буде надано, якщо вид доходу в Італії підлягає кінцевому утриманню податку на прохання отримувача згаданого доходу відповідно до законодавства Італії;
However, no deduction will be granted if the item of income is subjected in Italy to a final withholding tax by request of the recipient of the said income in accordance with the Italian law.
Щоб розведення поросят не створював проблем, треба не тільки дотримуватися правил по утриманню свиней, а й своєчасно проводити дезінфекцію,
To breed piglets did not create problems, it is necessary not only to follow the rules for keeping pigs, but also to disinfect in a timely manner,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文