ФЕДЕРАТИВНОЇ РЕСПУБЛІКИ НІМЕЧЧИНА - переклад на Англійською

of the federal republic of germany
ФРН
перед федеративною республікою німеччини
федеральної республіки німеччини

Приклади вживання Федеративної республіки німеччина Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
столиці Федеративної Республіки Німеччина.
the capital of the Federal Republic of Germany.
який був напрацьований спільно зі Спеціальним посланником Уряду Федеративної Республіки Німеччина з питань реформ у галузях урядування та децентралізації в Україні Ґеорґом Мільбрадтом.
jointly by Georg Millbrandt, the Special Envoy of the Government of the Federal Republic of Germany on governance reforms and decentralization in Ukraine.
Якщо компанія, що є резидентом Федеративної Республіки Німеччина, розподіляє доход, отримуваний із джерела в Україні, то пункт 2 статті 23 не забороняє компенсуюче обкладання корпоративним податком такого розподілу згідно з положеннями німецького податкового законодавства.
(b) Where a company being a resident of the Federal Repub­lic of Germany distributes incomes derived from sources within the Republic of India paragraph 1 of Article 23 shall not preclude the compensatory imposition of corporation tax on such distributions in accordance with the provisions of German tax law.
Червня у Посольстві Федеративної Республіки Німеччина Руслана в якості президента Міжнародного Благодійно-го Фонду«Український Світанок»
On June, 19 in Embassy of Federal Republic Germany of Ruslana in quality President of«International Charity Fund«Ukrainian Dawn»
З 4 грудня 2010 року Вам необхідно відповідно до закону Федеративної Республіки Німеччина обладнати Ваш автомобіль шинами M+S
As of 4 December 2010 you are required by law in the Federal Republic of Germany to equip your vehicle with M+S tyres
Проект зі створення Молодіжного симфонічного оркестру України у 2016 році відбувся за підтримки Федеративної Республіки Німеччина, Goethe-Institut, Міністерства культури України,
The creation of the YsOU was supported by the Federal Republic of Germany, Goethe-Institut, Ministry of Culture of Ukraine, Beethovenfest Bonn and the German Music
Посольство Федеративної Республіки Німеччина в Україні 10 листопада розпочне проведення цьогорічних“Тижнів Німеччини в Україні”, які передбачають проведення
The Embassy of Federative Republic Germany to Ukraine on the 10-th of November will be arranging the current Germany Weeks in Ukraine.
організаціями України та Федеративної Республіки Німеччина, а також захист інтересів бізнесу обох держав
organizations of Ukraine and the Federal Republic of Germany, as well as the protection of business interests of the both countries
Міністерством закордонних справ Королівства Норвегії, Федеративної Республіки Німеччина та Литовської Республіки..
Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of Norway, Federal Republic of Germany and the Republic of Lithuania.
памʼять про жертв переслідувань відіграють у культурі памʼяті Федеративної Республіки Німеччина важливу роль.
the victims of persecution, play an important role in the culture of remembrance in the Federal Republic of Germany.
З метою ознайомлення з кращим європейським досвідом у сфері надання муніципальних послуг у невеликих громадах з 3 по 8 липня 2017 року організовується інформаційна поїздка до Федеративної Республіки Німеччина.
In order to gain hands-on experience with European advanced practices of municipal service delivery in small communities, a study visit to the Federal Republic of Germany will take place between July 3 and 8, 2017.
врегулювання питань соціального забезпечення громадян України та Федеративної Республіки Німеччина.
settlement of social security issues for the citizens of Ukraine and the Federal Republic of Germany.
підписаний більш ніж 300 екологами з Німецької Демократичної Республіки і Федеративної Республіки Німеччина, які ініціювали перші проекти, спрямовані на збереження внутрішнього німецького кордону.
signed by more than 300 environmentalists from the German Democratic Republic and the Federal Republic of Germany initiated the first conservation projects targeting the inner German border.
Відповідний параграф німецького законодавства дозволяє органам внутрішніх справ у прискореному порядку видворяти з країни іноземних громадян"з метою запобігання особливій загрозі безпеці Федеративної Республіки Німеччина або терористичній загрозі".
The ruling enables interior ministries across the country's 16 states to deport non-German citizens more rapidly if they are seen to constitute a"special threat to the security of the German Federal Republic or a terrorist threat.".
Міністерством закордонних справ Федеративної Республіки Німеччина та Європейським Союзом.
the Federal Foreign Office of the Federal Republic of Germany and the European Union.
Проект«Luhansk's ART& FACTS- Збереження культурної спадщини Донбасу» реалізує Goethe-Institut у співпраці з Молодіжною організацією«СТАН» за підтримки Міністерства іноземних справ Федеративної Республіки Німеччина в рамках допомоги для країн Східного Партнерства
The project«Luhansk's ART& FACTS- Preservation of Cultural Heritage of Donbass" realizes the Goethe-Institut in cooperation with youth organizations"state" supported by the Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Germany to aid under the Eastern Partnership
які виплачуються компанії(не включаючи товариства), яка є резидентом Федеративної Республіки Німеччина компанією, яка є резидентом України, принаймні 10 процентів капіталу якої прямо володіє німецька компанія.
being a resident of the Federal Republic of Germany by a company being a resident of the Republic of India at least 10 per cent of the capital of which is owned directly by the German company.
Посольством Федеративної Республіки Німеччина в Києві та Європейським фондом розвитку.
the Embassy of the Federal Republic of Germany in Kyiv and the EU European Development Fund.
його глава Володимир Омелян підтвердив зацікавленість України в залученні кредитних коштів Федеративної Республіки Німеччина в розмірі EUR150 млн(кредит KfW), передбачених на відновлення транспортної
of the Infrastructure Ministry, Minister Volodymyr Omelyan confirmed Ukraine's interest in borrowing from the Federal Republic of Germany in the amount of EUR 150 million(the KfW loan)
В рамках візиту до Федеративної Республіки Німеччина Міністр інфраструктури України Володимир Омелян провів зустріч із Федеральним міністром економіки та енергетики ФРН Петером Альтмайєром,
During the visit to the Federal Republic of Germany, Volodymyr Omelyan, the Minister of Infrastructure of Ukraine met with Peter Altmaier, Federal Minister for Economic Affairs and Energy, Dr. Ulrich Nussbaum,
Результати: 121, Час: 0.0341

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська