ХРИСТУ - переклад на Англійською

christ
ісус
христа
христового
jesus
ісус
христос
іісус
ісусі
ісусового
ісусї

Приклади вживання Христу Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Брати: у кому немає любові Христової, той ворог Христу.
Whoever does not have the love of Christ is an enemy of Christ.
Сановники, прийшов час вам усім підкоритися Христу.
Dignitaries, it is time for you all to reconcile yourselves with Christ.
Усі люди стали підвладними Христу, 2 Неф.
All men become subject unto Christ, 2 Ne.
Що Христу довелось пройти через всі стадії людського буття,
That Jesus had to pass through all the stages of human existence,
Ми не знаємо точно, скільки Христу було років, коли він почав Своє служіння.
We don't know how long Jesus had been biding His time to begin His ministry.
Справа ми бачимо Вероніку, яка подала Христу тканину, щоб витерти обличчя,
And on the right we see Veronica whose cloth wiped Christ's face while he was carrying the cross
Виказуючи і доводячи, що треба було Христу постраждати і воскреснути з мертвих,
Explaining and demonstrating that the Christ had to sufferthe Christ.".">
Неприйняття поклоніння Христу було послідовною позицією Церкви Бога протягом сторіч,
The rejection of worship of Christ was the consistent view of the Church of God over the centuries,
Допомога стражденним є у повному розумінні допомогою Самому Христу, і з виконанням цієї заповіді пов'язана вічна доля кожної людини Мф.
Help to those who suffer is in the full sense help to Christ Himself, and the fulfilment of this commandment determines the eternal fate of every man Mt.
Що залишилися вірними Христу до кінця та стали згодом першими свідками Воскресіння.
These women were faithful to Jesus to the end and were the first witnesses of the Resurrection.
Він пояснював і доводив з Писань, що Христу необхідно було постраждати
Explaining and proving that the Christ had to suffer
А як церква корить ся Христу, так і жінки своїм чоловікам у всьому.
Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.
Марією Магдалиною, яка була вірною дружиною Христу.
Mary Magdalene, who was Christ's faithful wife.
Инші казали: Чи з Галилеї ж Христу приходити?
Others said,"This is the Christ." But some said,"What, does the Christ come out of Galilee?
вони продовжували довіряти Христу….
the kids continued trusting the Lord….
це засновано на Христу, який був на Землі багато сотень років тому.
it was based on the Christ who was on Earth many hundreds of years before.
бажанням зробити її подібною Христу.
the desire to make him like unto Christ.
все більш уподібнюватись Христу і ділитись з іншими істиною Божого Слова.
become more like Christ, and share the truth of God's Word with others.
були віддані Христу, що є законом місії.
to be faithful to Christ who is the rule of the mission.
І сказав їм: так написано і так належало постраждати Христу і воскреснути з мертвих на третій день” Лк.
He said to them,"Thus it is written, that the Christ should suffer and rise again from the dead the third day".
Результати: 391, Час: 0.028

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська