Приклади вживання
Цікавив
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Будь-який навчальний текст необхідно складати таким чином, щоб він цікавив читача незалежно від ступеня його підготовки.
Any text should be written in such a way that it interests the reader, regardless of the degree of preparation.
Мене цікавив лише сміх, і, власне, як нейробіолог я знову ним зацікавилася.
I just cared about the laughter, and actually, as a neuroscientist, I have come to care about it again.
Мене цікавив лише символізм цієї"темної ночі душі",
I was concerned only with the symbolism of this'dark night of the soul',
Феномен близнецовости цікавив дослідників з давніх часів,
The phenomenon of twins has interested researchers since ancient times,
Спочатку вчених в амаранті цікавив саме сквален і те, як його біологічні особливості співвідносяться з властивостями сквалену з акулячої печінки.
Initially, scientists in amaranth were interested in squalene and how its biological features correlate with the properties of squalene from shark liver.
Я грала персонажа, який цікавив Marvel, але ми не знали, чи буде публіка повністю відстати від Widow.
I was playing a character that Marvel was interested in, but we didn't know if the audience was going to be totally behind the Widow at that point.
Батьків завжди цікавив духовний розвиток,
My parents have always been interested in spiritual development,
Мене завжди цікавив творчий шлях артиста, я ціную тих артистів,
I have always been interested in the creative path of an artist
Ми обрали шлях, який цікавив нас вже досить давно, але вимагав рішучих заходів.
We have chosen a path that has been of interest to us for quite some time, but demanded decisive action.
Клієнта цікавив досить специфічний перелік будівельних робіт,
The Client was interested in a rather specific list of construction works,
Мене змалку цікавив той час і та історія,
I have always been fascinated by those decades and by that history,
Старий будинок нікого не цікавив, поки не виявилося, що він єдиний та унікальний у своєму роді… →.
Old house no one was interested, until it turned out that he was the only one of its kind….
Таким чином, оскільки мене цікавив інший підхід до справи, я розпочав ретельний пошук з Китаю та Росії.
With that, I began a thorough search in China and Russia because I am interested in another way of doing things altogether.
який постійно цікавив Стендаля.
constantly interested in Stendhal.
У світі відбувається занадто багато різних революцій, щоб когось всерйоз цікавив старомодний військовий парад в Москві.
Too many revolutions of various kinds are unfolding in the international arena for the old-fashioned military parade in Moscow to attract any serious attention.
хіба що тільки його дуже цікавив джаз-фьюжн музичні автомати.
he was really interested in Jazz Fusion and jukeboxes.
захоплювався Античністю, але цікавив його, в першу чергу,
was fond of Antiquity, but he was interested in, first of all, Ancient Rome,
не містить жодного факту чи конкретного періоду, який би цікавив правоохоронців.
specific period that would be of interest to the law enforcement officers.
завжди цікавив представниць прекрасної статі.
were always of interest to the fair sex.
захоплювався Античністю, але цікавив його, в першу чергу, Стародавній Рим, ніж Греція.
was fond of Antiquity, but he was interested in, first, Old Rome, if Greece.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文