waiting for
чекати
дочекатися
очікувати на
зачекати на
жди
ждать
почекати до
чекай на
подождать expecting
очікувати
чекати
розраховувати
сподіватися
планують
прогнозують awaiting
чекати
очікують
підстерігають
чатує anticipating
передбачати
передбачити
очікувати
прогнозувати
прогнозування
передчувають
чекають
прорахувати
передбачення looking forward
сподіваємося
розраховуємо
нетерпінням чекаємо
дивитися вперед
подивіться вперед
будемо чекати
надіємося wait for
чекати
дочекатися
очікувати на
зачекати на
жди
ждать
почекати до
чекай на
подождать
Не гайте свій час, чекаючи на лікаря. Don't waste your entire day waiting to see a doctor. Простояв так кілька хвилин, чекаючи , що трапиться далі. I watched for a few minutes, waiting to see what would happen next. Будь ласка, будьте терплячі, чекаючи відповіді. But please be patient in waiting for replies. Вороги причаїлися чекаючи . Enemies had to wait . Більше не доведеться нудьгувати, чекаючи , поки завантажиться гра. There is no need to wait until the game loads.
For so long he's been waiting . Заявки вітав зараз від Великобританії/ ЄС студентів з або чекаючи , щоб отримати перший клас Applications are welcomed now from UK/EU students with, or expecting to obtain a first class Несторій, чекаючи прибуття єпископа Антіохийського Івана Nestorius, awaiting the arrival of Bishop John of Antioch Вам не потрібно стирчати в башті, чекаючи , що якийсь принц приїде, врятує вас You do not need to hang around the tower, expecting a prince to come, У неї вже акції на славу Воскресіння свого сина, чекаючи воскресіння всіх членів Його Тіла”(966, 974). ↩. In heaven, Mary“already shares in the glory of her Son's resurrection, anticipating the resurrection of all members of his body”(Catechism, 974). індивідуальним акціям, не чекаючи при цьому винагороди. not expecting this reward. У неї вже акції на славу Воскресіння свого сина, чекаючи воскресіння всіх членів Його Тіла”(966, 974). ↩. She already shares in the glory of her Son's Resurrection, anticipating the resurrection of all members of His Body"(Catechism, 974). інші перебувають у в'язниці в Багдаді, чекаючи вироку суду. others are in detention in Baghdad awaiting trial. У неї вже акції на славу Воскресіння свого сина, чекаючи воскресіння всіх членів Його Тіла”(966, 974). ↩. She already shares in the glory of her Son's Resurrection, anticipating the resurrection of all members of his Body”(966, 974).↩. на час написання доповіді він перебував на свободі, чекаючи на суд. at time of writing was at liberty, pending trial. навіть готове плаття, чекаючи покупців. even ready-made garments awaiting purchasers. залишатися вірним своїм гуманістичним цінностям в той же час чекаючи нових шляхів світу. to remain faithful to its humanistic values while at the same time anticipating the new ways of the world. Перша леді і Беррон жили в нью-йоркському хмарочосі Trump Tower, чекаючи закінчення навчального року. The First Lady and son, Barron, are living in Trump Tower in New York City, pending the completion of his school year. тепер працюють в духовному світі, чекаючи на воскресіння. now labor in the spirit world while awaiting resurrection. Потрібно просто діяти, не чекаючи "милості від природи". We must be able to use it, and not wait for "mercies from nature.".
Покажіть більше прикладів
Результати: 606 ,
Час: 0.0462