ЯК НАЦІЮ - переклад на Англійською

as a nation
як нація
як народ
як держава
як країна
as a people
як народ
як люди
як нація
as a country
як держава
країною
до країн
як нація
як заміський

Приклади вживання Як націю Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
винищити український народ як націю, винищити українську мову.
kill Ukrainian people as a nation, exterminate Ukrainian language.
По-друге, насильство під час Майдану в 2013-2014 роках об'єднало український народ як націю.
Secondly, the violence during the Maidan in 2013-2014 united the Ukrainian people as a nation.
які випали на долю українців, зробили вас сильнішими як націю.
struggles the Ukrainians have gone through made you stronger as a nation.
Коментарі президента(Трампа- ред) змусили нас виглядати, як націю, більше схожу на слабкого гравця і я у цьому дуже розчарований".
And I just felt such as the president's comments made us look like a nation similar to a pushover, and I was disappointed in this.”.
Тому режим й поставив за мету ліквідувати українців як націю, яка рано чи пізно поставить питання про незалежність»,- сказав Петро Порошенко та додав,
Therefore, the regime has set itself the objective of eliminating Ukrainians as a nation that will sooner or later raise the question of independence,” Petro Poroshenko said,
Драгоманов розглядав Україну як націю.
Drahomanov did regard the Ukraine as a nation.
заохочує США як націю, яка благословлена Богом,
Muslims- and to promote the US as a nation that is blessed by God,
Той рівень чесності, який кожен із нас може винести на поверхню, щоб залучити до цього питання, глибину особистого, що ми можемо винести в той час, як ми самі змінюємось із цим питанням. Це вже характеризує нас як особистостей, і нас- як націю, і так буде в майбутньому.
The degree of integrity that each of us can bring to the surface, to bring to this question, the depth of character that we can summon, as we show up for the question of how do we change-- it's already defining us as individuals and as a nation, and it will continue to do that, on into the future.
Це питання виживання нас як нації".
It is about our survival as a people.”.
Та ми врешті ступили на правильний шлях як нація.
We are on the right track as a country.
Чи ви вважаєте, що ми, як нація щось втратили?
Have we as a people missed something?
І станемо сильнішими як нація».
We will become stronger as a community.”.
Навіщо ми взагалі існуємо як нація?
Why do we exist as a people?
Ми, як нація,- дуже довірливі.
We humans are very untrustworthy as nations.
Чого нам не вистачає, як нації, як народу?
What have we sunk to as a nation, as a people?
Ми вижили і зберегли себе як нація!
Let us unite and preserve our nation as one people!
Це- загроза нашому існуванню як нації.
It threatens our existence as peoples.
Не був готовий як нація.
We weren't prepared as a family.
Невже ми, як нація, як народ, як люди, стали настільки байдужими і недалекоглядними?
We as a country, as a people and as communities have become so opinionated and divided?
Це ті безцінні зв'язки, які об'єднують нас як нації, як союзників і як цивілізацію.
Those are the priceless ties that bind us together as nations, as allies and as a civilization.
Результати: 57, Час: 0.0371

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська