Я СПАВ - переклад на Англійською

i slept
заснути
я сплю
мені спати
ночувати
сплю
сну
спали
сном
я посплю
i was asleep

Приклади вживання Я спав Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
У підвалі я спав на бетонній підлозі,
In the basement I slept on the concrete floor,
Ні, я спав, вуха і все, за годину
No; I slept, ears and all, for an hour
Я спав у хатах селян,
I slept in peasants' cottages,
Коли я приїхав в Лос-Анджелес, мені ніде було жити, і я спав у когось з вас на дивані….
When I arrived in Los Angeles, I slept on their sofas.
Коли я приїхав в Лос-Анджелес, мені ніде було жити, і я спав у когось з вас на дивані….
When I arrived in Los Angeles, I slept on your couch.
У першу ніч у мене була Power Disc в моїй квартирі, я спав дуже добре і відчував себе неймовірно розслабленим весь день.
The first night I had the Power Disc in my apartment I slept very well and felt incredibly relaxed the whole day.
Ми влаштувалися на ніч у наших відповідних кімнатах, і я спав, як колода.
We settled for the night at our respective rooms and I slept like a log.
Один раз мені пощастило- людина вночі, коли я спав, била ножем в око,
I have been lucky once before- at night while I was sleeping, a person stabbed me with a knife in the eye,
Я спав весь день, щоб добре відпочити
I would sleep all day to be rested up
Але я знаю, що якби я спав, і якби він розбудив мене, він сказав би мені, що все буде добре".
But I know that if I was dreaming, and that if he woke me up, he would tell me that it's gonna be OK.
100 осіб взяли участь, поки я спав.
100 people participated while I was sleeping.
я не хотів їхати просто тому, що я спав на вулиці".
I didn't want to leave just because I was sleeping rough.”.
По-перше, все було повністю автоматизований, так що був в змозі працювати, поки я спав.
First, everything was fully automated so it was able to run while I was sleeping.
По-перше, все було повністю автоматизоване, щоб він міг бігати, поки я спав.
First, everything was fully automated so it was able to run while I was sleeping.
Години на добу примушували спати при яскравому світлі, яке ніколи не вимикалося, причому я спав на верхній нарі,
Around the clock we were forced to sleep in the bright light that was never switched off, and I slept on the top board-bed,
Стільки ночей я спав на твердій підлозі в сичах і мріяв про те, що він обійме мене. І захистить від усього, чого я боюся, усього, чого не розумію.
And how many nights I have gone to sleep on the cold floor of the sietch… dreaming of his arms around me… sheltering me from everything I was afraid of… everything I could not understand.
І я спав з кожною жінкою я познайомився у людиною, якого я хотів би спати
And I have slept with every woman I met in person that I wanted to have sleep with
Я спав на всьому, починаючи від подушок на ліжках з ручної роботи з ковдрою, яка могла конкурувати будь-які чотири пори року аж до гамаків, нанизаних на частини мертвих корів
I have slept on everything from pillow-top beds with handmade duvet covers that could rival any Four Seasons all the way down to hammocks strung above dead cow parts on a cargo ship in the Amazon(advertised,
не кажучи ВОРСУ я спав годин подорожі.
not to mention the NAP I have slept hours of travel.
Та сама кімната, в якій я спала маленькою між дідом і бабкою.
That room where I slept in the childhood between grandpa and grandma.
Результати: 80, Час: 0.0314

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська