ІЗРАЇЛЕВИХ СИНІВ - переклад на Англійською

of the sons of israel
israelites
ізраїльтяни
ізраїлевих синів
народ
ізраїльським
над ізраїльтянами

Приклади вживання Ізраїлевих синів Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
що їх Господь повиганяв перед Ізраїлевими синами.
whom the LORD cast out before the sons of Israel.
І сказав Я Ізраїлевим синам: Крови кожного тіла ви не будете їсти,
And I said to the children of Yisrael, Do not eat the blood of any flesh,
ввесь народ цей до того Краю, що Я даю їм, Ізраїлевим синам.».
into the land that I am giving to them, to the Israelites”.
Бога Саваота, бо Ізраїлеві сини покинули заповіта Твого
the God of hosts; for the sons of Israel have forsaken Your covenant,
син Навинів, був сповнений духу мудрості, бо">Мойсей поклав руку на нього; і Ізраїлеві сини почали його слухати,
for Moses had laid his hand upon him; and the sons of Israel began to listen to him
І були всі перелічені з Ізраїлевих синів.
So were all those that were numbered of the Children of Israel.
І Я не вигубив Ізраїлевих синів у Своїй ревності.
That I consumed not the children of Israel in my jealousy.
І пробуватиму посеред Ізраїлевих синів, і не покину Свого Ізраїлевого народу.
And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
Тільки Левієвого племени не переглянеш і не перелічиш їх серед Ізраїлевих синів.
Do not number the tribe of Levi, neither shall you take a total of them with the sons of Israel.
А оце ймення Ізраїлевих синів, що прийшли з Яковом до Єгипту.
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt;
І Я не вигубив Ізраїлевих синів у Своїй ревності.
So I did not put an end to the Israelites in my zeal.
Тільки Левієвого племени не переглянеш і не перелічиш їх серед Ізраїлевих синів.
Núm 1:49 Only thou shalt not number the tribe of Levi, neither take the sum of them among the children of Israel.
Та не хотіли Веніяминові сини слухати голосу своїх братів, Ізраїлевих синів.».
But the children of Benjamin would not listen to the voice of their brethren, the children of Israel….
Оце перелічені Ізраїлевих синів: шістсот тисяч
These were the numbered of the children of Israel, six hundred thousand
і навчив її Ізраїлевих синів.
and taught it the children of Israel.
І позоставалося серед Ізраїлевих синів сім племен, що не поділили ще спадку свого.
Seven tribes remained among the children of Israel, which had not yet divided their inheritance.
Вони будуть кликати Ймення Моє на Ізраїлевих синів, а Я благословлятиму їх!
And they shall put my name upon the children of Israel; and I will bless them!
зібрали вони всіх старших Ізраїлевих синів.
gathered together all the elders of the children of Israel.
не було гніву на громаду Ізраїлевих синів.
that there may be no wrath on the congregation of the children of Israel.
А перебування Ізраїлевих синів, що сиділи в Єгипті,
Now the sojourning of the children of Israel, who dwelt in Egypt,
Результати: 359, Час: 0.0379

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська