Приклади вживання
Істотного
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Якщо істотного нормативного закону дотримують,
If a significant normative law is observed,
Його слова будуть підкріплені чіткими свідченнями істотного нарощування російської військової присутності в Сирії,
His words will be backed byclear evidence of a substantial Russian military buildup in Syria,
визнали необхідність істотного і термінового збільшення масштабу
recognised the need to increase significantly and urgently the scale
Не принесе істотного“спрощення”, а на багатьох етапах тільки посилить бюрократизм у процедурі працевлаштування іноземців в України.
Will not result in any significant‘easing', on the contrary, at many steps it will increase bureaucracy in the process of employment of foreigners in Ukraine.
Під час зустрічі Едуард Ставицький відзначив наявність істотного, нереалізованого на сьогодні у повному обсязі потенціалу розвитку українсько-грузинського співробітництва в енергетичній сфері.
During the meeting, Eduard Stavitskiy noted the presence of significant, unrealized in full measure potential of Ukrainian-Georgian cooperation in the energy sphere.
Заробіток ґрунтується на принципі отримання доходу без істотного відриву від звичайного ритму життя.
Making money in the Company is based on the principles of earning income without serious breaking daily rhythm of life.
було показано, забезпечує вищий рівень безпеки для виконання коду без істотного негативного впливу на продуктивність.
has been shown to provide a higher level of security for executing code without a significant negative impact on performance.
(b) суб'єкти даних, що перебувають на території держави-члена такого наглядового органу, зазнають істотного впливу чи ймовірно будуть зазнавати істотного впливу в результаті опрацювання;
Data subjects residing in the Member State of that supervisory authority are substantially affected or likely to be substantially affected by the processing; or.
за умови її істотного розширення.
provided that it is substantially expanded.
глікозидаз не виявляють істотного впливу на його активність.
glycosidases do not significantly affect its activity.
Різке скорочення автомобільних викидів у Європейському союзі до 2030 року може завдати істотного удару по автомобільній галузі.
A sharp reduction in automobile emissions in the European Union by 2030 could cause a serious blow to the automotive industry.
існуюча міжнародна ситуація вимагають істотного поглиблення відносин між Україною і НАТО.
the present international situation demand an essential deepening of relations between Ukraine and NATO.
Оплата вичавити, ймовірно, погіршиться, перш ніж він стає краще, без істотного відновлення зарплату до кінця наступного року,
The pay squeeze is likely to get worse before it gets better, with no meaningful recovery in wage packets before the end of next year,
вони знайшли істотного поліпшення продуктивності в 1, 7 відсотка.
they found a meaningful performance improvement of 1.7 per cent.
в тому числі істотного ослаблення імунної системи.
including a significant weakening of the immune system.
угоди про припинення вогню, проте відзначили"необхідність істотного і швидкого прогресу в невиконаних елементах".
said there was a"need for substantial and rapid progress on outstanding elements".
За даними Stratfor, на знімках бази в порту Тартус видно, що істотного переміщення російської техніки з Сирії не спостерігається.
According to Stratfor, the pictures of the base in the port of Tartus is seen that the considerable movement of Russian equipment from Syria is not observed.
Якби зв'язок був такий простий, не відбулося б істотного зменшення фертильності в розвинених країнах.
If it were that simple, fertility rates would not have dropped significantly in developed countries.
Але без припливу інвестицій, в тому числі і іноземних, істотного підйому економіки нам не добитися.
But without an inflow of investments, including foreign, a substantial economic recovery will not bring us.
дорогого товару у разі істотного порушення вимог до його якості(пункт 2 статті 475).
expensive goods in case of a serious violation of requirements relating to their quality(Article 475[2]).
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文