A CLOSE FRIEND OF - превод на Български

[ə kləʊs frend ɒv]
[ə kləʊs frend ɒv]
близък приятел на
close friend of
intimate friend of
the bosom friend of
dear friend of
близка приятелка на
close friend of
тясно приятел на
a close friend of
близък съюзник на
close ally of
a close friend of
a close partner of
близо един приятел на
от близките съратници на

Примери за използване на A close friend of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He was a close friend of Philip Dimitrov's.
Беше близък приятел на Филип Димитров.
And this is Madame Blanche, a close friend of my father's.
А това е г-жа Бланш, близка приятелка на баща ми.
We think he was a close friend of Spartacus.
Мислим, че е бил близък приятел на Спартак.
She would become a close friend of Julianna as well.
Също така тя става близка приятелка на Ливия.
Roy is still a close friend of the group.
Разбира се, Рони е много близък приятел на групата.
This information was confirmed by a close friend of Jude.
Новината беше потвърдена от близък приятел на Джизъса.
This is the case of Cardinal Schuster, a close friend of the dictator Mussolini.
Такъв е случаят на Кардинал Шустер, близък приятел на диктатора Мусолини.
Bjerknes remained a close friend of Hertz and his family from that time on.
Bjerknes остана близка приятел на неговото семейство Херц и от този момент нататък.
Mr. Barnes is a close friend of Banker Scott.
Г-н Барнс е близък приятел с банкера Скот.
A close friend of my mum.
Близък на мама.
A close friend of Mikhail, Dementy Shulgin, invites him to take a responsible position.
Един близък приятел на Михаил Деменси Шулгин го кани да поеме отговорна позиция.
Doctor Julián Martínez, a close friend of the family, recently arrived from Sorbonne.
Доктор Хулиан Мартинес, близък на семейството. Току-що дойде от Сорбоната.
I was a close friend of your father.
Аз бях близък приятел с баща ви.
A close friend of Naevia.
Близък приятел с Новалис.
Maybe that's just part of having a close friend of the opposite sex.
Може би това е единственият начин да имаш близък приятел от противоположния пол.
It's no wonder that IAN SIMMONDS has been a close friend of his for some years.
Не е тайна, че Гъмов им е близък приятел от години.
This new diet was recommended by a close friend of mine, who I would consider the health nut.
Тази нова диета е препоръчан от близък приятел на Аз ще мина, които считат за здравето ядки.
He is a close friend of William and Kate Middleton
Той е близък приятел на Уилям и Кейт Мидълтън
Philpott is a close friend of Wilson-Raybould, who herself resigned on February 12 after she was unexpectedly demoted in January.
Филпот е близка приятелка на Уилсън-Райбълд, която подаде оставка на 12 февруари.
Lewis Campbell was a close friend of Maxwell's and he wrote the biography[4]
Луис Campbell е тясно приятел на Максуел и той написал биографията
Резултати: 209, Време: 0.058

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български