A FANTASY WORLD - превод на Български

[ə 'fæntəsi w3ːld]
[ə 'fæntəsi w3ːld]
фантастичен свят
fantasy world
fantastic world
fantastical world
fictional world
fantasyland
fantastical realm
imaginative world
измислен свят
fictional world
imaginary world
fantasy world
invented world
dream world
a make-believe world
imagined world
a dreamworld
fictional place
fictitious world
въображаем свят
imaginary world
fantasy world
imaginative world
imagined world
dream world
dystopian world
world of imagination
света на фантазиите
world of fantasy
world of imagination
приказен свят
fairy-tale world
fairy world
fairytale world
fabulous world
fantasy world
fairyland
magical world
свят на илюзии
world of illusions
fantasy world
измисления свят
fictional world
imaginary world
a fantasy world
фантазен свят

Примери за използване на A fantasy world на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He's been living in a fantasy world, for the last couple of years.
През последните години живее в измислен свят.
Especially in a country where creating a fantasy world of pomp-and-circumstance is important.
Особено в страна, в която е важно да се създаде фантастичен свят на помпо-и-обстоятелство.
It puts you in a fantasy world.
Тя те мята във въображаем свят.
I am not living in a fantasy world.
Не живея в свят на илюзии.
Deny it and live in a fantasy world.
Хейтвайте си и си живейте в измисления свят.
Robert is in a fantasy world.
Робърт живее в измислен свят.
you are living in a fantasy world.
то живееш в измислен свят.
NO… I am not living in a fantasy world.
Не, ние не живеем в измислен свят.
I don't want to live in a fantasy world.
Не искам да живея в измислен свят.
your are in a fantasy world of bea.
Вашата са в измислен свят на кр.
Or you have no future'cause you're virtual strangers living in a fantasy world.
Или пък не, понеже живеете в измислен свят.
You live in a fantasy world.
Живееш в измислен свят.
They're all fantasy characters in a fantasy world.
Те всички са измислени герои в измислен свят.
Until we grow up and stop living in a fantasy world.
Порасни и спри да живееш в измислен свят.
You're living in a fantasy world.
Живееш си в свят на фантазии.
When someone told me that I live in a fantasy world, I nearly fell off my unicorn!
Когато ми казаха, че живея във фантастичен свят, едва не паднах от моя еднорог в страх"!
If you look around fast, you will be immersed in a fantasy world where all financial dreams can come true.
Ако се огледате наоколо бързо ще бъдете потопен във фантастичен свят, където всички финансови мечти могат да се сбъднат.
The story is set in a fantasy world but in the end of the book is mentioned early in 1400.
Действието се развива в измислен свят, но в крайна сметка от книгата се споменава в началото на 1400.
When someone told me that I lived in a fantasy world I nearly fell off my unicorn.
Когато ми казаха, че живея във фантастичен свят, едва не паднах от моя еднорог в страх".
So we meet once a fantasy world filled with futuristic landscapes
Така че ние се срещат веднъж фентъзи свят, изпълнен с футуристични пейзажи
Резултати: 102, Време: 0.0823

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български