A FULL ASSESSMENT OF - превод на Български

[ə fʊl ə'sesmənt ɒv]
[ə fʊl ə'sesmənt ɒv]
пълна оценка на
full assessment of
full evaluation of
a full appreciation of
complete assessment of
complete evaluation of
the full measure of
цялостна оценка на
comprehensive assessment of
overall assessment of
comprehensive evaluation of
overall evaluation of
thorough assessment of
thorough evaluation of
full assessment of
a complete evaluation of
full evaluation of
global assessment of

Примери за използване на A full assessment of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We undertake a full assessment of the organisation.
Прави се цялостна оценка на дейността на организацията.
It is too early for a full assessment of the current Agadir Agreement.
Прекалено рано е да се направи цялостна оценка на настоящото Споразумение от Агадир.
For a full assessment of the conditions an additional engine diagnostics are required as a rule.
За да се направи по-пълна оценка на състоянието на двигателя, по принцип, се изисква допълнителна диагностика.
The exercise will allow a full assessment of the impact of applying updated procedures in the ICAO Volcanic Ash Contingency Procedures for Europe.
Учението ще даде възможност за пълна оценка на въздействието от прилагането на актуализираните процедури в рамките на процедурите на ИКАО за действие в извънредни ситуации, свързани с вулканична пепел, за Европа.
(b24) The farm provides evidence of a full assessment of the potential to integrate cover/catch crops into cropping plans,
(b24) Стопанството представя доказателство за извършена пълна оценка на потенциала за включване на покривни/междинни култури в плановете за отглеждане на култури,
muscular-skeletal disorders which are currently undergoing a full assessment of their EU added value.
мускулно-скелетните разстройства, които понастоящем преминават процес на цялостна оценка на тяхната добавена стойност за ЕС.
They must check whether the organisation made a full assessment of the health and safety risks and guarantee that the workers know the situation before placing them in the organisation.
Агенцията следва да провери дали организацията е направила задълбочен анализ на рисковете и да се погрижи работниците да бъдат уведомени за ситуацията преди да ги изпрати в организацията.
For some cases, although a full assessment of the differences between the targets and the achieved results was not presented,
За някои случаи, въпреки че не беше представена пълна оценка на различията между планираните целеви нива и постиг натите резултати,
equally noticing that it is too early to make a full assessment of its impact or to criticise the Commission.
също така отбелязвам, че е твърде рано да се направи пълна оценка на неговото въздействие или да се упрекне Комисията.
reasons for that decision, including a full assessment of the elements referred to in paragraphs 2 to 5▌.
включително пълна оценка на посочените в параграфи 2- 5 елементи ▌.
reasons for that decision, including a full assessment of the elements referred to in paragraphs 2 to 5.
включително пълна оценка на посочените в параграфи 2- 5 елементи ▌.
some measures"are not specific enough to enable a full assessment of their impact on debt sustainability.".
дълг„не са достатъчно конкретни, за да позволят пълна оценка“ на влиянието им върху устойчивостта.
The European Commission asked the CHMP to carry out a full assessment of the benefit-risk balance of combination products containing dextropropoxyphene
Европейската комисия изисква от СНМР да проведе пълна оценка на съотношението полза/риск на комбинираните продукти, съдържащи декстропропоксифен
The French medicines agency asked the CHMP to carry out a full assessment of the benefit-risk balance
Френската агенция по лекарствата моли CHMP да извърши пълна оценка на съотношението полза/риск
It is impossible to make a full assessment of the implications of the United Kingdom's departure from the European Union on the European Energy Union because there is uncertainty associated with both the so-called Brexit and the European Energy Union.
Невъзможно е да се направи пълна оценка за последиците от напускане на Обединеното кралство от замисления Европейския енергиен съюз, тъй като има твърде много несигурност, свързана с така наречения Брекзит.
The German medicines agency asked the CHMP to carry out a full assessment of the benefit-risk balance of these medicines
Германската агенция по лекарствата поиска от СНМР да извърши пълна оценка на съотношението полза/риск за тези лекарства
other third parties in order to ensure a full assessment of your solvency;
за да се гарантира пълната оценка на Вашата платежоспособност;
The Italian medicines regulatory authority therefore requested the CHMP to carry out a full assessment of the benefit-risk balance of systemic medicines containing thiocolchicoside,
Поради това италианският регулаторен орган по лекарствата поиска от CHMP да извърши пълна оценка на съотношението полза/риск за лекарствата, съдържащи тиоколхикозид,
non-governmental organizations, and other third parties in order to ensure a full assessment of your solvency;
както и други трети страни с цел да осигурим всеобхватна оценка на вашата платежоспособност;
use the land- and could make its decision based on a full assessment of the costs and benefits of the different options- it would probably not exhaust all the land and water just for cotton production.
може да вземе решение въз основа на цялостна оценка на разходите и ползите от различните алтернативи- вероятно няма да изхаби цялата земя и вода само за производство на памук. Разликата между ползите и разходите, пред която са изправени хората и обществата.
Резултати: 499, Време: 0.0574

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български