A HANGAR - превод на Български

[ə 'hæŋər]
[ə 'hæŋər]
хангар
hangar
hanger
bay
shed
хангара
hangar
hanger
bay
shed
хангари
hangar
hanger
bay
shed

Примери за използване на A hangar на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Who else would want to live in a hangar with bare brick walls,
Кой друг би искал да живее в хангар с голи тухлени стени,
For example, in a hangar at the same time may be four combat vehicles,
Например, в хангар в същото време може да бъде четири бойни превозни средства,
Why the hell would my guys break into a hangar they already have access to and steal their own aircraft?
Защо хората ми ще нахлуват в хангара до който имат достъп и ще крадат собствените си хеликоптери?
we wanted to, we're in a hangar surrounded by an entire armada of timeships.
ние сме в хангар заобиколени от цяла армада то времеви кораби.
The frigates also have a take-off and landing strip and a hangar for an anti-submarine warfare helicopter(Ka-27 or Ka-31).
На бордовете им има вертолетни площадки и хангари за вертолети за борба с подводници(Ка-27 или Ка-31).
Anyway, I get giddy standing on a chair so it's been gathering dust in a hangar for years.
Както и да е, и без това ми се виеше свят, така че, събира прах в хангара от години.
This thing in my head may be valuable, but you don't want it sitting in a hangar.
Това в главата ми е ценно, но не е за хангара.
an old furniture warehouse converted to a hangar.
стар склад за мебели, превърнат в хамбар.
broke into a hangar and damaged one of the nuclear convoy vehicles,
проникнаха в хангара и повредиха едно от превозните средства за ядрен конвой,
It looked like a hangar and Ramu confirmed this by saying,“We have to construct a few hangars near the cities for convenience in landing with the supplies we bring to the population here- everything not available locally for their needs.
Приличаше на хангар и Раму потвърди това, казвайки:„Трябва да построим няколко хангара близо до градовете за удобство при кацане на средствата, с които снабдяваме населението тук- всичко, което им е необходимо и е невъзможно да бъда получено в тази местност.
concerns the letting of a large number of immovable properties intended to be used for various purposes ranging from a hangar to use as housing by a tenant, it is important to ascertain in the context of each letting whether, with respect to utilities, the tenant is free to determine his own levels of consumption.
до отдаването под наем на голям брой недвижими имоти, предназначени да бъдат използвани различно от наемателя- от хангари до жилища- следва при всяко отдаване под наем да се провери дали по отношение на комунално-битовите услуги наемателят е свободен да вземе решение относно своето потребление в желаното от него количество.
They needed a hangar to store their boats.
Те се нуждаеха от хангар, в който да съхраняват лодките си.
It also provides a parking space for ATV in a hangar.
Предлага също така и паркинг за АТВ в хангар.
Curtis found trace amounts in a hangar adjacent to the terminal.
Къртис откри следите им в един хангар до терминала.
The ship has an airstrip and a hangar for a Ka-27 helicopter.
На кораба има вертолетна площадка и хангар за машината Ка-27ПС.
We seem to have hit on some sort of a hangar.
Изглежда сме попаднали в някакъв хангар.
Some space thing-- either a fantastic starship or a hangar….
Някакво космическо съоръжение- фантастичен звездолет или може би хангар….
Should be in the a hangar, southeast corner of the airport.
Трябва да е в хангар на югоизточния ъгъл.
And the Cessna has been parked in a hangar for over a month.
И че самолетът му е бил прибран в хангар за повече от месец.
They got an office here and they got a hangar out at the airport.
Тук имат офис и хангар на летището.
Резултати: 1319, Време: 0.0577

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български