A LAND WHERE - превод на Български

[ə lænd weər]
[ə lænd weər]
земя където
страна където
земи където
земята където

Примери за използване на A land where на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In a land where anyone can forge their own legend,
В страна, където всеки може да изгради своя собствена легенда,
I want him to grow old in a land where all of us… all the tribes… Pict… Celt,
Искам той да порасне и остарее на земята, където всички… всички племена- пикти,
This is a land where, after late summer, there are more hours of darkness than light.
Това са земи, където след късното лято тъмната част от денонощието е по-дълга от светлата.
In a land where death stalks your every step,
В земя, където смъртта те преследва на всяка крачка,
gave us this land, a land where milk and honey flow.
ни даде тази страна, страна, където текат мляко и мед.
In a land where summers span decades
В земи, където лятото продължава десетилетия,
Young photographers reveal pride and beauty in a land where struggle is the norm.
Фотографии, направени от млади хаитяни, показват гордост и красота в страна, където трудностите са ежедневие.
With their intimate knowledge of the forest the Korowai can live in a land where most people would starve.
Със своите знания за горите Короуай могат да живеят в земя, където повечето хора щяха да гладуват.
In a land where summers span decades
В земи, където летата продължават с десетилетия,
Follow Clara as she embarks on a colourful and immersive adventure into a land where things are not all as they seem.
Последвайте Клара, която се впуска в изпълнено с цветове, завладяващо приключение в страна, където не всичко е такова, каквото изглежда.
we had penetrated so far into a land where we could not hope to receive reinforcements.
бяхме много малко на брой, а проникнали дълбоко в земи, където не можехме да разчитаме на подкрепления.
In a land where water is rare, the Badal Mahal
В земя където дъждовете са рядкост двореца Бадал Махал
A land where he can indulge in all those animal urges,
Земя където той може да задоволи всички грозни животински нагони,
A land where bread will not be scarce
В земя, където няма да ядеш хляб оскъдно
A land where you will eat food without shortage,
В земя, където няма да ядеш хляб оскъдно
I felt as an alien might among strangers in a land where things were not“right,” where everything
Чувствах се като чужденец сред непознати в страна, където нещата не бяха„правилни“, където всичко и всеки бе толкова различен и„сбъркан“ в сравнение с мястото,
distribution networks as they sought to tap a growing taste for beer in a land where vodka long ruled.
мрежи за разпространение в стремежа си да се възползват от нарастващия интерес към бирата в страна, където водката господства отдавна.
do not break the garden in a land where the groundwater is very high,
е възможно, се прекъсне градината на земята, където много високи подпочвени води лъжа,
describing the US as a land where"there is no such thing as absolute privacy.".
определяйки САЩ като страна, където"не съществува такова нещо като абсолютна неприкосновеност на личния живот".
According to legend, it is a land where only the pure of heart can live,
Според легендата, това е земя където само чистите по сърце могат да живеят,
Резултати: 71, Време: 0.0656

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български