A POINT WHERE - превод на Български

[ə point weər]
[ə point weər]
точка където
момент в който
степен която
етап в който
точката където
момента в който
положение където

Примери за използване на A point where на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sometimes a fight gets to a point where you need a mediator.
Понякога битката стига до момент, където ти трябва посредник.
It crosses over at a point where, for the most part, you're exchanging similar genes.
Кръстосват се в точка, в която ще обменят най-много сходни гени.
It actually happens at a point where it doesn't kind of create junk genes.
Случва се в точка, в която не се създават произволни гени.
But I have reached a point where I cannot continue on alone.
Но стигнах до етап, от който не мога да продължа сам.
Going to reach a point where we cannot even do our work.
Достигнахме до момент, в който не можем дори да си вършим работата.
I reached a point where I did not want to do anything or go anywhere.
Достигнах точка, в която не исках да правя нещо или да ходя никъде.
Personalization has grown and reached a point where it has become necessary for any campaign.
Персонализацията нарасна и достигна точка, в която е станала необходима за всяка кампания.
There comes a point where pleasure and pain become indecipherable.
Достигнахме до точката, където задоволството и удовлетворението станаха невъзможни.
We have reached a point where we could no longer live this way.
Стигнахме до момент, в който не можехме вече да живеем по този начин.
I am really glad that you have reached a point where you can be happy.
Радваме се, че достигна до точка, в която може да се осъществи.
And there will come a point where no one will lend to us any more….
Ще дойде момент, когато никой вече няма да ни дава заеми.
We reach a point where contentment and fulfillment are impossible.
Достигнахме до точката, където задоволството и удовлетворението станаха невъзможни.
But now I believe it's reached a point where it has become very important.
Но смятам, че сега е дошъл момент, когато то е станало много важно.
I'm at a point where… I want someone at my side at my pace.
Аз съм в момент, където… искам някой на моя страна, в моя темп.
There came a point where he had to react.
Вече беше достигната точката, при която трябваше да се реагира.
There is a point where someone has to stop.
Има момент, когато човек трябва да спре.
You reach a point where you don't even know how it started.
И стигаш до момент, в който дори не можеш да се сетиш как е започнало.
We have now reached a point where we can gather together the threads of our argument.
Стигнахме до точка, в която можем да извадим смисъла на аргументацията си.
It had just reached a point where it had to be treated.
Вече беше достигната точката, при която трябваше да се реагира.
This fight between you two, it's reached a point where it's destroying the family.
Тази битка между вас двете достигна момент, където унищожава семейството.
Резултати: 346, Време: 0.0847

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български