A POINT WHEN - превод на Български

[ə point wen]
[ə point wen]
момент когато
точка когато
момента когато

Примери за използване на A point when на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There was a point when you had to support your child,
Идва момент, когато трябва да подкрепяме детето си,
Soon, there came a point when B didn't really want more apples
Скоро дойде моментът, когато Б наистина не искаше повече ябълки,
However, there comes a point when God will no longer allow a believer to continue in unrepentant sin.
Обаче се стига до момент, когато Бог повече няма да позволи на един вярващ да продължава в упорит грях.
The higher vibrations are no place for any lesser Beings as there comes a point when only the truth can exist.
По-висшите вибрации не са място за по-нисши Същества, защото се стига до момент, когато само истината може да съществува.
it will reach a point when there will be a vast majority that will support the necessary changes, and then they will go ahead.
е окуражаващ и ще достигне точка, когато ще има огромно мнозинство, което ще подкрепи необходимите промени, а те след това ще продължат.
You all may not know this yet, but marriages often get to a point when the person who is the source of your happiness suddenly seems to be the one standing in the way of it.
Може би не знаете това още, но често браковете стигат до точка, когато човекът, който е източникът на щастието ти, внезапно става този, който трябва да е извън него.
They have to reach a point when they will take note of our suggestions,
Все пак те трябва да достигнат до момента, когато ще видят нашите предложения
All civilizations eventually reach a point when it is time for them to understand a greater truth,
Всички цивилизации в края на краищата достигат до момент, когато е време за тях да разберат по-голяма истина,
you will reach a point when it will not matter to you who knows.
няма от какво да се срамувате и ще се стигне до момент, когато няма да има значение за вас който знае.
There has to be a point when it started.
Трябва да има някакъв момент, когато всичко е започнало.
It reached a point when I could not talk.
Стигнала съм до момента, в който не мога да се побера в думи.
There is a point when you lose respect for that.
В един момент ти губиш респект от това.
We all hit a point when it becomes a grind.
Всички усещаме кога едно парче става хит.
There comes a point when I say,"No, that's enough.
Идва момент, в който казвам,"Не, стига толкова.
We reached a point when we realized that wasn't going to happen.
Но дойде момент, в който осъзнахме, че това няма да се случи.
I knew there would come a point when he would ask that of you.
Знаех си, че ще дойде момент, в който ще поиска това от теб.
But there is a point when we have to say,“Enough.”.
Но идва момент, в който трябва да кажем:„достатъчно“.
There comes a point when our fellow-feeling for another woman is what touches us most.
Идва време, когато съчуствието към друга жена ни докосва най-дълбоко.
I think we are now at a point when the technical aspects are all feasible.
Мисля, че сме достигнали време, когато всички технически аспекти са възможни.
There comes a point when you have to let go
Идва момент, в който трябва да се откажете
Резултати: 13033, Време: 0.0584

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български