A LIGHT AT THE END - превод на Български

[ə lait æt ðə end]
[ə lait æt ðə end]

Примери за използване на A light at the end на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Is there a light at the end of the tunnel?
Светлина в края на тунела?
Showing there's a light at the end of the tunnel.
Показвате и, че има лъч светлина в края на тунела.
Let you know that there is a light at the end.
Винаги вярвайте, че има светлина в края на.
There was supposed to be a light at the end of the tunnel.
Трябваше да има светлина в края на тунела.
It's like there's a light at the end of the tunnel.
Сякаш това е светлина в края на тунела.
It's like there's a light at the end of the tunnel.
Вече виждам светлината в дъното на тунела.
Still, entrepreneurs believe that there is a light at the end of the tunnel.
Икономистите все още смятат, че има светлина в края на тунела.
The Mycenaeans' downfall, however, might have a light at the end of the tunnel.
Микийското падение обаче може да има светлина в края на тунела.
Yes, yes, it's a light at the end of a long, dark tunnel.
Да, като светлина в края на дълъг тунел.
there is a light at the end of the tunnel.
има усещане за светлина в края на тунела.
Even when all is lost there's always a light at the end of the well.
Дори ако всичко изглежда загубено и нямаш никаква надежда за успех, в края на"кладенеца" винаги има светлина.
A swift passage through a dark tunnel where they see a light at the end;
Чувството за пътуване през един тъмен тунел в края на който се вижда една ярка светлина.
If there was a light at the end of the tunnel, he couldn't see it.
Ако имаше светлина в края на тунела, Марк не я виждаше.
Is there a light at the end of the tunnel, or is that a train?
Вижда ли се светлина в края на тунела или това е моментна картина?
If there was a light at the end of the tunnel then, nobody could see it.
Ако имаше светлина в края на тунела, Марк не я виждаше.
There is a light at the end of the tunnel no matter how dark it may seem.
Но има светлина в края на тунела, колкото и тъмно може да ви изглежда сега.
But always remember that there is a light at the end of the tunnel, no matter what.
Но винаги помнете, че в края на тунела има светлина, без значение какво.
No matter how bad things are, there is a light at the end of the tunnel.
Колкото и черно да изглежда всичко, има светлина в края на тунела.
And now I am seeing a light at the end of this tunnel of grief and pain.
Да намерят пътя към светлината в края на тунела от болка и тъга.
And just like that… there was a Light at the end of this long, dark tunnel.
Явно в крайна сметка и за мен имаше светлина в края на този така дълъг и тъмен тунел.
Резултати: 1073, Време: 0.0542

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български