A LOOK IN - превод на Български

[ə lʊk in]
[ə lʊk in]
поглед в
look in
glimpse into
insight into
sight in
a peek into
glance into
eye on
view in
gaze in
погледна в
look in
glanced in
stared at
checked into
gazed into
look in
погледът в
look in
glimpse into
insight into
sight in
a peek into
glance into
eye on
view in
gaze in
се виж в
look in

Примери за използване на A look in на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Take a look in yours.
Хвърлете поглед във вашите.
Is it time to take a look in the mirror?
Но дали пък вече не е време да се погледнем в огледалото?
You can take a look in the mirror.
Ще може да се видиш в огледалото.
Let's take a look in the wagon.
Да идем да хвърлим един поглед във фургона.
So I'm going to have a look in the actions of our page,
Така че аз отивам да имат поглед в действията на нашата страница,
her eyes red as flames… with a look in them that would steal the soul from a man.
червени, като пламъци… с поглед в тях, който може да отнеме душата на човек.
Take a Look in the Mirror(2003) and See You on the Other Side(2005).
Take a Look in the Mirror(2003).
and Take a Look in the Mirror(2003).
Take a Look in the Mirror(2003).
Take a Look in the Mirror(2003) andSee You on the Other Side(2005).
Take a Look in the Mirror(2003).
try to notch down some panic about this kind of a look in the mirror.
се опитват да бележат определят някои паника за този вид погледнете в огледалото.
She had a look in her eye that said,"You don't dare eat another one, Stevie.".
При това погледът в очите ѝ говореше:"Няма да посмееш да изядеш още едно, Стиви".
She had a look in her that said,'You don't dare eat another one, Stevie.'.
При това погледът в очите ѝ говореше:"Няма да посмееш да изядеш още едно, Стиви".
I put on my halo and took a look in the glass, I could have jumped over a house for joy,
си сложих ореола, и хвърлих поглед в огледалото, бих могъл да прескоча цяла къща от радост,
Take a Look in the Mirror" and the departure of Brian"Head" Welch(2003- 2005)===Due to the album leaking onto the Internet,"Take a Look in the Mirror" was released on a Friday,
Take a Look in the Mirror и оттеглянето на Брайън Уелч(2003- 2005)" ===Take a Look in the Mirror излиза на 21 ноември 2003 г.,
Have a look in there.
Погледни какво има в онова чекмедже.
A look in London.
Един поглед към Лондон.
Have a look in the mirror.
Погледнете в огледалото.
Take a look in here.
Хвърлете по един поглед.
Have a look in the car.
Да погледнем в колата.
Take a look in Paris.
Обърнете взор към Париж.
Резултати: 164870, Време: 0.0829

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български