A MARSHAL - превод на Български

[ə 'mɑːʃl]
[ə 'mɑːʃl]
шериф
sheriff
marshal
chief
deputy
cherif
lawman
constable
sharif
маршал
marshall
marchal
marschall

Примери за използване на A marshal на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So why do you think he's a marshal?
Защо реши, че е щатски шериф?
There's a marshal waiting for you outside.
Отвън ви чака щатски шериф.
Erica, you know Ray's not a marshal, right?
Ерика, знаеш, че Рей не е офицер, нали?
Exactly. He was a marshal.
Точно, бил е офицер.
I am not a Marshal!
Не съм офицер!
Sir Victor Goddard, a marshal in the British Royal Air Force,
Сър Виктор Годард- маршал от Кралските военновъздушни сили на Великобритания,
I would feel more comfortable with a Marshal who didn't have stains on his shirt.
Ще се чувствам по добре с Маршал който не е имал петна по блузата си.
Listen, if you do leave you have to have a marshal with you at all times in case something happens!
Слушай, ако напусне, трябва да имате маршал с вас по всяко време в случай, че нещо се случва!
It is said that a marshal of Reich capitulated with its men in a place named Stalingrad.
Говори се, че маршал от Райха капитулирал с неговите хора, на място наречено Сталинград.
It is worth noting that there are no such titles as a marshal and a corporal.
Струва си да се отбележи, че няма такива заглавия като маршал и капрал.
from a common soldier to a marshal, from a….
от една обща войник на маршал, от гражданин….
who eventually became a Marshal of the French Empire in 1813.
който е станал Маршал на френската империя през 1813 г.
What matter if he's the cook or a marshal of France, the facts are the same.
Има ли значение, дали е готвач или маршал на Франция, факта си е факт.
Napoleon made him a Marshal of France on the field of battle, and soon after created
На бойното поле Наполеон го произвежда в маршал на Франция, а скоро го прави
I am a Marshal, then you're back
Аз съм Щатски шериф, отдръпнете се. Или ще стане нещо,
that's at least part of the reason you became a marshal.
съзнателно или не това е част от причината да станеш щатски шериф.
which is why a marshal didn't come up on the flight manifest.
което е и причината да няма щатски шериф в манифеста на полета.
your commander will grow from a soldier to a marshal and acquire kinds of special medals which help boost the effectiveness of your troops in turn.
на командира ще нарасне от войник до маршал и да придобиват различни видове специални медали, които помагат за увеличаване на ефективността на войските си.
the companion-in-arms of Joan of Arc, and a Marshal of France, but best known as a prolific serial killer of children.
съмишленик на Жана д"Арк и маршал на Франция, но най-добре познат като сериен убиец на деца.
a medal- from a simple Red Army man and a civilian to a marshal.
медал- от обикновен човек от Червената армия и цивилен човек до маршал.
Резултати: 78, Време: 0.0393

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български