A MINIMUM PERIOD OF - превод на Български

[ə 'miniməm 'piəriəd ɒv]
[ə 'miniməm 'piəriəd ɒv]
минимален период от
minimum period of
minimal period of
minimum time spans of
период от минимум
period of at least
a minimum period of
минимален срок на
minimum period of
minimum term of
date of minimum
срок не по-малко от
a minimum period of
a term of no less than
a period of not less than
срок от най-малко
period of at least
duration of at least
term of at least
minimum period of
срок от поне
period of at least
a period of time of at least
a minimum period of

Примери за използване на A minimum period of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This directive establishes a minimum period of maternity leave of 20 weeks,
Директивата въвежда минимален период на отпуск по майчинство от 20 седмици,
EU citizens must also satisfy a requirement for a minimum period of residence.
гражданите на ЕС трябва също така да отговарят на изискване за минимален период на пребиваване.
The employment created shall be maintained during a minimum period of five years in the case of large enterprise and a minimum period of three years in case of SMEs.
Създадената заетост трябва да се поддържа за минимален период от пет години в случай на голямо предприятие и за минимален период от три години в случай на МСП.
Those capacities are committed to the voluntary pool for a minimum period of two years; and.
Тези способности са определени за използване в рамките на доброволното обединяване за минимален срок от две години; както и.
Air navigation services and air traffic flow management providers shall produce a business plan covering a minimum period of five years.
Доставчикът на аеронавигационно обслужване разработва бизнес план за минимален период от пет години.
EU citizens must also satisfy a requirement for a minimum period of residence.
гражданите на ЕС трябва също така да отговарят на изискване за минимален период на пребиваване.
Shall be maintained for a minimum period of 5 years in the case of large enterprises and a minimum period of 3 years in the case of small and medium-sized enterprises.
Да се поддържа за минимален период от 5 години в случай на голямо предприятие и за минимален период от 3 години в случай на малки и средни предприятия.
The employer is obliged to keep employment at least 50% of newly created jobs for a minimum period of 12 months without interruption,
Работодателят е длъжен да запази заетост на минимум 50% от новоразкритите работни места за период от минимум 12 месеца, без прекъсване,
That amendment obliges the Member States to ensure that such data are retained for a minimum period of six months and a maximum of two years from the date of the communication.
Това изменение задължавало държавите членки да гарантират запазването на посочените данни за минимален период от шест месеца и максимален период от две години, считано от датата на съобщението.
(a) personal data category or categories will be retained for a minimum period of 2 years following initial registration date,
Категория или категории на лични данни ще бъдат задържани за минимален период от 3(три) години след дата на регистрация в някои от сайтовете ни
apartments of their neighbours to be rented out only long-term for a minimum period of 14 days.
апартаментите на техните съседи да се отдават под наем само дългосрочно за период от минимум 14 дни.
Disgraced Australian Cardinal George Pell was sentenced to six years in jail for child sex crimes in a Melbourne court Wednesday, with a minimum period of three years and eight months to be served.
Австралийският кардинал Джордж Пел е осъден на шест години затвор за сексуални посегателства срещу малолетни от съда в Мелбърн, с минимален срок на излежаване от три години и осем месеца.
films are protected by copyright for a minimum period of 50 years after the death of the author.
са със защитени авторски права, за срок не по-малко от 50 години след смъртта на автора.
of paragraph 1 shall be granted only to beneficiaries who commit themselves for a minimum period of five years to aqua-environmental requirements that go beyond the mere application of Union
буква в се предоставят само когато бенефициерите се задължават да спазват за срок от най-малко пет години изисквания за водната околна среда, надхвърлящи обичайното прилагане
films are protected by copyright, for a minimum period of 50 years after the death of the author.
са със защитени авторски права, за срок не по-малко от 50 години след смъртта на автора.
we are obliged, among others, to store certain personal data for a minimum period of 3years.
при някои обстоятелства сме задължени да съхраняваме определени лични данни за срок от поне 3 години.
are protected by copyright, for a minimum period of 50 years after the death of the author.”.
са със защитени авторски права, за срок не по-малко от 50 години след смъртта на автора.
films are protected for a minimum period of 50 years after the death of the creator.
са със защитени авторски права, за срок не по-малко от 50 години след смъртта на автора.
(2) The transporter must ensure that for each vehicle used for the transport of animals a register is kept containing at least the following information which shall be kept for a minimum period of three years.
Превозвачът трябва да гарантира, че за всяко пътно превозно средство, използванo за транспортиране на животни, се води и поддържа регистър, съдържащ най-малко една от следните информации, които се съхраняват за период минимум от три години.
The transporter must ensure that for each vehicle used for the transport of animals a register is kept containing at least the following information which shall be retained for a minimum period of three years.
Превозвачът трябва да гарантира, че за всяко пътно превозно средство, използванo за транспортиране на животни, се води и поддържа регистър, съдържащ най-малко една от следните информации, които се съхраняват за период минимум от три години.
Резултати: 85, Време: 0.065

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български